Он покачал головой. В камере было темно — жаровни в караульной было недостаточно, чтобы осветить ее. Бриони даже не видела глаз Шасо.
— Убил?… — повторил он.
— Шасо, я знаю, что вы этого не делали! Это Селия, служанка Аниссы. Она… она ведьма! Оборотень! Она превратилась в… О всемилостивая Зория, в… жуткое чудовище! Я это видела!
— Помогите мне встать. — Его голос стал хриплым после долгого молчания. — Ради всех святых, помогите мне.
Бриони вцепилась в его руки и тянула изо всех сил, помогая ему подняться. Она сбивчиво пересказала Шасо события этого вечера, хотя не была уверена, что в таком болезненном состоянии он мог что-либо понимать. Цепи звякнули, и Шасо снова свалился на пол под их тяжестью.
— Где ключи от них? — спросила она.
— Вон там, на стене, — показал Шасо. Он очень медленно выговаривал каждое слово. — Но я не знаю, какой ключ к ним подходит. С меня не снимали кандалы.
Глаза Бриони налились слезами, и она поспешила к ключам. На щите их висела целая дюжина. Девушка не могла сразу определить, какой именно нужен, поэтому взяла все.
— Почему вы мне не сказали? — спросила она.
Она начала пробовать ключи. Ей пришлось низко склониться, чтобы подобраться к замку. Вонь, исходившая от Шасо, напомнила ей о чудовище в комнате Аниссы, хотя запах узника был все-таки человеческим.
— Вы этого не делали! — продолжала она, — Но почему же вы ничего не сказали? Что произошло между вами и Кендриком?
Шасо молчал.
Один замок, а потом и другой с лязгом открылись.
Бриони помогла Шасо подняться и увидела, что в том месте на его запястьях, где их сковывали кандалы, образовались незаживающие раны. Он весь был перепачкан кровью, как, впрочем, и сама девушка.
Шасо закачался, но сумел удержаться на ногах, хотя для этого ему пришлось широко раскинуть руки.
— Я же говорил… — ответил он. — Я не убивал вашего брата. Не могу больше ничего сказать.
Бриони разочарованно застонала.
— Что вы имеете в виду? Я уже сказала, что знаю убийцу. Вам это понятно? А теперь вы должны объяснить, почему позволили нам запереть вас в темнице, если вы невиновны!
— Данная мной клятва не позволяет, — сказал он, качая головой. — Она и сейчас в силе.
— Нет, — твердо сказала Бриони. — Я не позволю вашему упрямству…
Дверь темницы со скрипом отворилась, и на пороге появился тот стражник, которого она послала за капитаном. У него был растерянный вид. Прижимая руки к животу, словно там спрятано что-то ценное, он прошел вперед, зашатался и упал на пол лицом вниз. От удивления и гнева Бриони не сразу поняла, что он больше не встанет: под ним растекалась красная лужа крови.
— Ваш главный оружейник так и остался истинным рыцарем, — сказал Хендон Толли, появляясь в караульном помещении. Он был одет, будто для похорон, но на лице его гуляла довольная улыбка. Хендон походил на ребенка, получившего конфетку. — Дикий ксандиец, готовый умереть, чтобы сохранить честь.
За ним, держа мечи наголо, вошли еще три человека: все с эмблемами семейства Толли.
— Они значительно облегчают мне жизнь — все эти глупцы, готовые умереть за свою честь.
— Я уже знаю, кто убил моего брата, — сказала Бриони, удивленная и испуганная. — Я не думала, что вы имеете к этому какое-то отношение. Зачем вы убили стражника? И почему вы появились передо мной с таким угрожающим видом? — Она постаралась выпрямиться во весь рост. — Что вы замышляете?
Бриони не надеялась, что Хендон Толли проявит милосердие к принцессе-регенту, но рассчитывала посеять сомнение в умах его спутников.
— Да, вы действительно могли бы со временем стать королевой, — заявил Толли. — Но вы слишком юная девочка, совсем зеленая. Вы явились сюда без стражи. За вами по всему замку тянется след смятения и кровавых деяний. Я сейчас расскажу вам всю историю, и вы поймете, что она не делает вам чести.
— Предатель! — возмутился Шасо. Он прислонился к стене: силы оставляли его. — Это вы… и ваш брат виноваты во всем.
— Кое в чем — да. — Хендон Толли рассмеялся. — А ты, старик, постоянно путался у меня под ногами, как пьяный, мешающий проехать тяжелому экипажу. И теперь ты станешь официальным убийцей принцессы, как и принца Кендрика.
— Что вы несете? — возмутилась Бриони. Она надеялась, что Толли будет говорить достаточно долго и она успеет что-то придумать. Или кто-нибудь придет сюда. — Вы совсем обезумели?
Никто сюда не придет, Бриони это знала. Именно поэтому Хендон ударил кинжалом стражника и швырнул беднягу умирать к ее ногам, желая продемонстрировать принцессе ее беспомощность. Молодой Толли, словно кошка, обожал играть с добычей, а сегодняшнюю жертву он поджидал всю жизнь.
Читать дальше