Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

и даже этого мальчика, Реджи Сильвертона, с которым он никогда не встречался, обступили его. И Гарри понял, что должен что-то сделать. Он был безоружен, но знал, что если он доберется до Блэка, то ему не потребуется никакая палочка, чтобы убить его. Гарри заорал, и громадными скачками понесся к Блэку. Сириус увидел его и побежал прочь. На бегу он превращался в огромного черного пса. Следом за ним рванулся Люпин, вырвав палочку из складок старенькой мантии. Потом сорвались с места профессор Снейп и профессор Джонс. Инь Гуй-Хань исчезла с того места, где только что стояла, и в траве мелькнул огнем лисий хвост. Гарри ревел, как медведь, и бежал за Блэком так, как никогда в жизни не бегал. Члены Ордена Феникса настигали Сириуса, наперерез ему уже неслась бешено тявкающая рыжая масса: Инь, все еще в обличии лисы, пыталась перекрыть ему дорогу. Блэк прыгнул на нее, укусил, отскочил в ужасе от того, что только что сделал, но время было упущено: люди окружили его кольцом, не давая бежать. Блэк заскулил, рванулся в одну сторону, в другую, прижался брюхом к земле, отчаянно взвыл и... И неожиданно его ноги подкосились, он упал на землю, дернулся несколько раз и затих. Он медленно превращался в человека, неподвижно лежащего на траве со скрюченными руками и ногами. На лице застыла гримаса абсолютного ужаса и паники. Люди молчали. - Что с ним? - профессор Джонс не отводил от Блэка своей палочки, точно боялся, что он снова встанет. Валери Эвергрин, неловко хромая, шла к ним по траве. Она наклонилась над Блэком, приложила палец к артерии на его шее и покачала головой. Он умер. - Что? - Гарри бешено трясло. - Умер? Но как? - От страха, Гарри. Он смертельно испугался. - Собаке - собачья смерть, - пробормотал Снейп, развернулся и пошел обратно в замок. Его мантия безжизненно текла следом за ним. Люпин помогал подняться с земли Инь Гуй-Хань. Кицунэ уже превратилась обратно в женщину. Рука у нее оказалась в крови, она была бледна, да и сам Римус был белее мела. - Пойдемте в замок. Он вам не сильно повредил? - Люпин осматривал ее руку, стараясь не задеть взглядом неподвижную фигуру на земле. - Ньет-ньет, всье нормально. Вы как? - Инь взглянула ему в глаза, и отвела с его лба поседевшую прядь. - В порьядке? - Идите, Римус, я позабочусь о Гарри, - сказала Валери Эвергрин. Она подошла к мальчику и обняла его. - Он сильный. Он выдержит. И Гарри почувствовал, что это правда. Теперь он мог выдержать что угодно. - Я знал, что с этим мальчиком, с Сириусом, не все ладно, - когда они поравнялись с Дамблдором, старый директор потрепал Гарри по голове. - Но, видимо, он научился хорошо скрывать свои чувства. - Но как вы смогли ошибиться в нем, профессор? - Гарри тупо смотрел на бредущего в замок Дамблдора и рыдающую на ступеньках Минерву МакГонаголл. - Я же говорил тебе, Гарри, анимаги умеют скрывать свои мысли от людей, находясь в животном обличии. Поэтому от того, как ты разовьешь свои способности ментолегуса, может зависеть твоя жизнь. Подумай об этом, - Альбус Дамблдор вдруг остановился и бросил пронзительный взгляд на Валери Эвергрин, вынимающую из кармана носовой платок, чтобы вытереть открывшуюся рану на руке Гарри. - Валери, девочка, вы и в самом деле собираетесь выйти замуж? - Да, - твердо сказала Валери, прижимая платок к гарриной ладони. - И не отговаривайте меня, профессор. Теперь-то я точно знаю, что должна это сделать, - она поджала губы. Дитя мое, вам незачем жертвовать собой, если вам так этого не хочется... - А кто сказал, что мне этого не хочется, - подбородок Валери Эвергрин воинственно задрался. - Он хороший человек, он любит меня, он - красивый мужчина, наконец! Мне многие бы позавидовали. А если это привлечет на нашу сторону его людей и сторонников, то подобный брак принесет только пользу. Так что поздравьте мне, сэр. - Поздравляю, - вздохнул Дамблдор и медленно пошел обратно в замок, поддерживая профессора МакГонаголл. Пара глубоких стариков, подумал Гарри. Что же теперь будет? Рядом с ним колыхнулась знакомая черная мантия. Снейп. - А вы не собираетесь преподнести мне свои поздравления, профессор? - Валери Эвергрин вытерла кровь и палочкой залечивала рану. Гарри посмотрел на Снейпа, но его лицо ровным счетом ничего не выражало, Валери Эвергрин тоже почему-то была совершенно равнодушна. Но самое странное, подумал Гарри, что их поведение кажется абсолютно неестественным. - Желаю счастья. Надеюсь, профессор, свойственное вам поразительное легкомыслие не доставит хлопот вашему избраннику, - кисло заметил профессор Зельеделия. - Вот, это вам, Поттер, - он впихнул Гарри какую-то толстенную книгу так быстро, как будто она была раскаленная, и быстро отнял руки. - Думаю, что вам это пригодится. Я и сам начинал с подобной литературы. Только будьте осторожны и постарайтесь не разрушить все вокруг в своем стремлении к знаниям, - он резко развернулся и ушел. Судя по его излишне широкой сегодня спине, на нее была наложена чудовищно огромная повязка. - Погляди, Гарри, тебе он - хи-хи! - ничего на память не написал? Тэниа Биндум!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x