Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Экспеллиармус Виолентис!

- Гарликанис!

- ГАРЛИКАНИС! - крик профессора Снейпа перекрыл громкий вопль Гермионы, и от дюжины вампиров осталось немного. Двое Упивающихся Смертью, кои, единственные в этой теплой компании, не были кровососами, валялись на полу связанные и с кляпами во рту. На лбу у них красовались внушительные шишки от неудачного соприкосновения со стеной, на которой теперь обнажились старые кирпичи. Белые от осыпавшейся штукатурки, Упивающиеся Смертью только и могли, что тихо скрипеть. Рон, маячивший над ними с гордым видом, не смог отказать себе в удовольствии выпустить еще пару заклятий. Рожа левого черного мага тут же покрылась восхитительными бородавками, так что глаз не стало видно, а правый Упивающийся Смертью обзавелся парой замечательных ослиных ушей. Бладштейн все еще скулил на полу, но его палочкой уже завладел профессор Снейп и с хрустом ломал ее.

- Уизли, - рыкнул он. - Мы здесь не в игры играем! Оставьте их в покое! - Снейп выпустил из палочки какую-то серебристую зыбкую струю, и она с легким гудением полетела дальше в темный проем между ящиками. - Грэйнджер, вы не на уроке, держитесь от них подальше! А вы Поттер!..

- Да, профессор? - Гарри уже встал на ноги и теперь отряхивался от кирпичной пыли.

- Хорошо среагировали, Поттер, - скупо сказал Снейп, заставив Рона и Гермиону изумленно переглянуться. Он пнул ногой доктора Бладштейна и рявкнул. - Вставай, извращенец! Надо поговорить! - почтенный профессор Зельеделия, кажется, решил в этот день удивить всех не только своим поведением, но и внезапно расширившимся словарным запасом.

Доктор Бладштейн заскулил еще громче. Из темной дыры послышался жуткий шум, Рон повернулся вместе с палочкой на звук, но тут, громко чихая от засевшей в бороде паутины, в дырке появилась здоровенная физиономия Хагрида.

- Это вы звали, профессор? Нашли Гарри? Или случилось чё-то? - Тут Хагрид, осознав, что Гарри, живой и невредимый, стоит перед ним, радостно взвыл и счастливо похлопал Гарри по плечу, так, что чуть не вбил в землю по пояс. Арбалет болтался в его руке, а за пояс был заткнут знакомый розовый зонтик. - Гарри! Ох, парень, ну чего с тобой только ни случалось! Но сегодня это уже того, чересчур! Так опасно, как здесь, нигде еще не было! Медальон цел?

Гарри уныло покачал головой. Хагрид нахмурился.

- Не, не дело безоружным шастать по подобным местам, - сурово заворчал он, стаскивая с шеи собственный медальон. - На-ка, Гарри, надень мой!

- Да что ты, Хагрид! - отшатнулся Гарри. - Это же твое! Я и свой-то не заслужил!

- Бери-бери. И не снимай, ясно, - настойчиво велел Хагрид, вешая на шею Гарри собственный защитный амулет. - И пошли-ка наружу поскорее!

- Там свободен проход, Хагрид? - сухо спросил Снейп.

- Да, профессор, центральный вход и лестницу мы отбили. Сколько же здесь было этой нечисти, представить жутко! - Хагрид брезгливо поглядел на корчащегося на полу Бладштейна. - Хорошо еще, что прибыл Аластор Моуди со своими ребятами, они там быстро шуруют, на этажах-то. Спецы, по всему видать! А где мисс Вэл? Она сказала, что сама пойдет за Гарри, - Хагрид вопросительно оглядел грязных, усыпанных известкой победителей вампиров и встревожено повторил свой вопрос. - Мисс Вэл-то где?

- Я иду за ней, - кратко объяснил Снейп, впихивая Гарри в объятия Хагрида. - Хагрид, пригляди за детьми и этими отбросами, пока я не вернусь. Выводи всех наверх, если уже можно и охраняй их! За Упивающихся Смертью ты мне головой отвечаешь! Эти типы обязаны предстать перед судом!

- А как же вы, профессор? - взвыл Хагрид в ужасе. - Там же опасно!

- Мне надо вернуть долг, - Снейп исчез. Гарри, пришедший в недоумение от последней фразы слизеринца, почувствовал почти истеричное беспокойство. Зачем понадобилось возвращаться профессору Эвергрин? Какое такое дело у нее было там, в самом пекле? И какого лешего за ней потащился Снейп?

Рон и Гермиона, укутывавшие Упивающихся Смертью уже третьим слоем веревок, с недоумением посмотрели вслед профессору.

- Вот псих, - Рон уставился на темный проход, в котором только что мелькнула мантия Снейпа. - Она же сказала, что справится сама, чего лезть и ей мешать? Это же ее работа.

- Странно все это, - Гермиона задумчиво присела на узел из Упивающихся Смертью, который они с Роном только что упаковали окончательно. - Я думала, что она пришла за тобой, Гарри, тебя спасать. А она вернулась обратно... и Снейп тоже...

И тут до Гарри дошло.

- Отпусти меня, Хагрид! - закричал Гарри и стал рваться из рук великана. - Я понял! Она отправилась убить Вольдеморта! - От его вопля потолок содрогнулся хуже, чем от недавних взрывов. Хагрида чуть не хватил удар. Он успел схватить Гарри за пятку, когда тот почти вывернулся из его объятий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x