Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 36. Пациент клиники Св. Манго

Гарри с трудом пошевелился, не открывая глаз. Болело все тело, ныли суставы рук и ног, наверное, от воздействия Парализующего заклятия, кровь стучала в висках, и невыносимо, ужасающе болел шрам. Так сильно он никогда, пожалуй, не болел, сдавливая голову раскаленным обручем мучительного ужаса от того, что уже случилось и случится дальше. Глаза открывать не хотелось, но перед Гарри все еще проносились куски увиденного кошмара: тело Седрика на земле превращается в тело Фреда, а в ушах звучит надрывный отчаянный вопль Чу. Гарри Поттер, Мальчик, Который Выжил Вопреки Всему, взял себя в руки и попробовал сесть, все еще не открывая глаз. Вокруг него раздавалось какое-то странное шуршание, похожее на шевеление ветра в осенних листьях, сопровождающееся каким-то не то свистом, не то тихим шипением, и инстинкт самосохранения все же заставил его окончательно очнуться, чтобы понять, что с ним, и где он находится.

Гарри огляделся. Веревки исчезли с его рук и ног. Он лежал на полу в квадратной комнате без окон. Стены грязно-серого цвета. Под потолком на куцем проводе торчит обыкновенная лампочка. Разбитая. Единственная дверь, естественно, заперта, Гарри не сомневался в этом. Палочку, конечно, отобрали. Не оставляло ощущение полной испачканности, он нервно вытер руки о край рваной исхлестанной ветром мантии и в ужасе уставился на самое страшное из всех испытание за сегодняшний день. Шуршание, которое он слышал сквозь сон, издавал покрытый черной чешуей хвост... гигантской змеи. Змея была не меньше десяти футов длиной. На Гарри уставились два холодных желтых вертикальных зрачка. Раздвоенный язык высовывался между торчащих наружу громадных и явно ядовитых зубов. Даже в такой ужасной ситуации Гарри неожиданно ухитрился вспомнить, что это, должно быть, та самая Нагини, с которой ему уже довелось встречаться в прошлом году, и которую он неоднократно видел во сне. Вольдеморт обещал скормить меня этой змее, мелькнуло у него в отчаянно раскалывавшейся голове. Внезапно змея рванулась к Гарри, раздув гигантский капюшон и яростно зашипев. Вот и все, подумал Гарри, когда раздвоенный язык коснулся его лица. Больше не будет ничего. Но укуса не последовало. Змея задумчиво свилась в кольца, и ее треугольная голова закачалась в дюйме от глаз Гарри.

- Зс-с-с-сначит ты и ес-с-с-сть тот с-с-самый Гарри Поттер? - Гарри отчетливо понимал, что говорит Нагини. Змея внимательно смотрела на него своими гипнотизирующими глазами, точно ожидая, осмелится ли он ответить. Гарри осмелился.

- Ты - Нагини? - Гарри прочистил горло и посмотрел змее в глаза. Видно было, что ей не понравилось и то, что он ответил вопросом на вопрос, и то, что он смотрит на нее, довольно нахальным образом. Гипнотический взгляд Нагини, возможно, зачаровал бы любого другого человека, кроме ее хозяина.

И, оказывается, этого мальчишки, Гарри Поттера. Змея медленно кивнула, пошевелив длинным языком. Она все еще думала, что не стоит убирать капюшон, если этот негодный человечек ведет себя так вызывающе по отношению к ней. А Гарри и не думал вести себя вызывающе. Смерть на его глазах Фреда, друга Гарри в течение пяти лет, вогнало мальчика в ступор полного равнодушия к собственной судьбе. Ему уже было все равно. Сейчас, через десять минут или через десять часов, неважно, но он все равно умрет. Но он не будет кричать, не будет умолять о пощаде, ни за что на свете не покажет, что ему страшно. Гарри стало вдруг смешно, к нему неслышно подбиралась истерика: надо же, он, змееуст, умрет от укуса огромной кобры. Парадокс.

- Почему ты с-с-смееш-ш-шс-с-ся? - огромная змея шевельнула хвостом.

- Я понимаю тебя, - ответил Гарри, протирая очки обрывком мантии. - Значит, я еще не сошел с ума.

- Змееус-с-ст! - одобрительно качнула треугольной головой Нагини. - Почему ты с-с-считаешь, что должен с-с-сойти с-с-с ума?

- Разве меня принесли сюда не для того, чтобы убить? Ты же здесь для этого, - Гарри встал, игнорируя незаметное, но угрожающее движение Нагини в его сторону, и стал методично разминать мускулы. - Ожидание смерти способно свести с ума кого угодно. Быстро сделай то, что тебе велено и уходи.

- Ты - с-с-смелый маленький человечек, - Нагини осторожно убирала капюшон. - Я не убийца, а вс-с-сего лиш-ш-шь с-с-страж.

- Вольдеморт сам хочет убить меня? - как можно небрежнее спросил Гарри, стараясь не обращать внимания на то, что змея ползет за ним через всю комнату, пока он идет к двери и дергает ее за ручку. Закрыто, конечно, а чего я еще ожидал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x