Томас Рейд - Мятеж

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рейд - Мятеж» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Максима, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мятеж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мятеж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!
Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос. Разношерстная компания мензоберранзанцев проникает в город и оказывается в гуще интриг. Трудно сказать, найдут ли они то, что ищут, но приключения им обеспечены.

Мятеж — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мятеж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты всегда вступаешь в разговоры, которые тебя не касаются? — поинтересовалась посланница.

Заммзит только поклонился в знак согласия и извинился:

— Простите меня, я всего лишь забочусь об интересах Дома. Если план неожиданного низвержения Дома Меларн удастся, то никто из тех, кому известна правда, не должен остаться в живых. Если дроу или демон получат возможность передать эти сведения кому бы то ни было, вы не сможете рассчитывать на лояльность остальных Домов. Никто не поддержит ваше выдвижение в Совет, Верховная Мать. Это неоправданный риск.

Верховная Мать внимательно посмотрела на свою дочь, а затем протянула:

— Он приводит веские основания.

— Мать, поверь мне, — не сдавалась Фейриль. — Им никогда не удастся поговорить с кем-либо. Я позабочусь об этом.

Наконец Ссиприна кивнула и вынесла решение:

— Хорошо, думаю, ты заработала право на небольшую месть. Но убедись, что они не будут ни с кем разговаривать, особенно с Халисстрой. Ты поняла?

Заммзит в испуге прищелкнул языком, но он знал лучший способ, чем продолжение спора. Он использовал свои доводы и проиграл. Дроу отошел, чтобы переброситься словом кое с кем из Дома магов.

Воодушевленная, Фейриль сказала:

— Конечно, Мать. Я все хорошо понимаю. Если наш план удастся, каждый должен думать, что эти двое действуют заодно.

— Совершенно верно. А теперь мне надо идти и подготовиться. У нас по-прежнему много дел.

С этими словами Ссиприна Зовирр вышла, а Заммзит последовал за ней, шепотом объясняя ей что-то.

Посланница снова повернулась к Квентл.

— Видишь, госпожа Бэнр, — сказала она, стараясь выделить почтительное обращение так, чтобы оно звучало нелепо, — на самом деле не мы украли товары «Черного когтя». Это сделала ты: своровала необходимые Чед Насаду запасы и пыталась подготовить еще одну кражу. По крайней мере, именно так будут думать представители двух могущественных Домов после тайного собрания. Уверена, они захотят узнать, почему Верховная Мать Меларн пошла против интересов собственного города в угоду Мензоберранзану. К несчастью, им не удастся расспросить ее, так как она оказала сопротивление и ее пришлось убить.

Фейриль сделала знак главному дергару и с удовольствием наблюдала, как трое дворфов выдвинулись вперед. Повинуясь ее кивку, они высоко подняли топоры и обрушили их на Верховную Мать Меларн. Фейриль услышала, как позади Квентл издала сдавленный крик протеста, но не обратила на это внимания.

Дризинил только что-то невнятно пробурчала, когда лезвия трех топоров вонзились в ее тело. Кровь хлынула потоком, и глаза дроу расширились от ужаса и боли, но она не могла реагировать на происходящее по-другому. Дергары вырвали свои топоры и приготовились нанести еще серию ударов, но Фейриль остановила их. Она желала насладиться мучениями Дризинил.

— Ты больше никогда не посмотришь на меня свысока, жирная рофа.

Красные глаза Дризинил моргнули и еще больше расширились. Казалось, она готова была умолять Фейриль о прощении, но юная дроу лишь улыбалась и, держа руки на поясе, наблюдала, как вокруг неподвижного тела Верховной Матери расползается лужа крови. Дризинил содрогнулась, и ее глаза начали стекленеть. Несколько мгновений дыхание умирающей было прерывистым, а затем остановилось. Безжизненные глаза Дризинил Меларн уставились в пустоту.

Фейриль повернулась к Квентл, на глазах которой убили Верховную Мать. Верховная жрица казалась одновременно напуганной и взбешенной. Посланница подошла к ней ближе и улыбнулась.

— Не сомневайся, им сообщат, что тебя поймали при попытке скрыться, хотя ты и я будем лучше знать, что произошло на самом деле. Вы с Джеггредом подвергнетесь наказанию точно так же, как я когда-то в Мензоберранзане. Ты не довольна? Вместо того чтобы умереть прямо сейчас, ты насладишься гостеприимством Дома Зовирр. Тебя любезно развлекут, так же как развлекла меня твоя сестра.

Фейриль с яростью выплевывала из себя слова, улыбка исчезла с ее лица. Ненависть и страх волной поднялись к ее голове.

— А что касается тебя, мерзкое, вонючее животное, — произнесла Фейриль, обращаясь к Джеггреду, — то я позабочусь, чтобы ты испытал настоящую боль.

Дреглот озлобленно сверлил посланницу глазами, но она заставила себя решительно смотреть на тварь в течение трех долгих вдохов и выдохов, прежде чем отвернуться.

— Грюхерт, — позвала Фейриль, ища взглядом одного из братьев в толпе дроу. — Я хочу тайно транспортировать этих двух в главную башню Дома Меларн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мятеж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мятеж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Буданцев
Александр Арсентьев - Рейд
Александр Арсентьев
Джеймс Дашнер - Мятеж во времени
Джеймс Дашнер
Томас Рейд - The Crystal Mountain
Томас Рейд
Томас Рейд - Расколотое небо
Томас Рейд
Томас Рейд - Insurrection
Томас Рейд
Константин Назимов - Мятеж в империи [litres]
Константин Назимов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Бабкин
Отзывы о книге «Мятеж»

Обсуждение, отзывы о книге «Мятеж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x