Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я спрыгнул за ней: оказалось не слишком высоко, к тому же я обнаружил, что темные полосы, оказавшиеся прямо у меня под ногами, были обыкновенными рельсами. Пошарив у себя надо лбом, я нашел переключатель и повернул его. Зажегся свет.

Мы стояли посреди какого-то высокого туннеля, достаточно широкого для того, чтобы в нем мог пройти обычный состав метро. Рельсы у меня под ногами раздваивались, разветвлялись, уходя из поля зрения в глухую темноту двух мрачных проходов, стены которых были увешаны целыми гирляндами проводов разной толщины. Некоторые из них струились и прямо по земле у нас под ногами. Издалека с двух сторон тускло светились огоньки контрольных лампочек.

"Осторожно, на кабели не наступайте", – предупредила Шаффл, пока мы с Роном оглядывались, а Джек спускал Гермиону. Квилл тем временем методично включил свой фонарь и наклонился к уже открытому ноутбуку.

"Все работает", – пробормотал он. – "Можно идти дальше до ворот и первой метки".

"За мной", – Шаффл повернула налево.

Огни фонарей задергались по стенам туннеля в такт нашим шагам. Глаза постепенно привыкли и к подземному мраку туннеля, и к ярким сполохам искусственного света. Приходилось то и дело перелезать через стойки проводов и рычаги ручного переключения стрелок. Ноги то и дело попадали в мелкие лужицы какого-то смазочного материала или просто натекшей воды, по потемневшей от времени кирпичной кладке стен тоже то тут, то там стекали крупные капли. Мы бежали минут десять, пока коридор не начал опускаться у нас над головой. Потом он сузился, кабелей стало меньше, а стены еще больше повлажнели. Контрольные огни стали попадаться все реже, а затем исчезли совсем. Количество рельсов и вдавленных в грунт широких шпал удвоилось, и вскоре мы уже стояли у развилки. Туннель разделился на два темных провала. Вслед за Шаффл мы отправились в правый коридор, и отсветы наших налобников опять замелькали по стенам, пока я внезапно не остановился, чуть не впечатавшись в широкую спину Рона. Перед нами уходили в высоту гигантские ржавые ворота, окаймленные рядами сырых кирпичей. В том месте, где у обычных дверей устраивают замок, здесь была приплюснута какая-то подозрительная черная блямба, оснащенная десятком потертых кнопок. Под блямбой вместо ручки ржавело колесо старого дверного рычага.

"Здесь", – рука Шаффл шарила в одном из многочисленных карманов ее черного комбинезона. Она извлекла длинный тонкий проводок. – "Квилл…"

Два фонаря осветили голубой квадрат экрана. Подсоединив проводок к переднему порту ноутбука, Шаффл пошарила с левой боковой стороны кодовой блямбы. Очевидно, найдя нужный разъем, она быстро воткнула в него другой конец кабеля. На экране зашевелились и начали задумчиво размножаться узкие алые окна какой-то программы. Шаффл подождала, пока узкий столбик данных в правой стороне экрана не замер на нужной отметке, а потом вгляделась в результат в последнем окне.

"Гляди-ка", – подтолкнула она Аквилардо. – "Опять сменили пароли. Что-то больно часто они стали это делать. Что за работы могут там вести в такое время года?"

"А может быть, мы далеко не первые из подземных, кто в этом месяце захотел погулять внизу?" – предположил Квилл, поправив очки.

"Зимой? В такой грязи? Да нет, вряд ли. Хм, надо будет потом узнать, кто мог так заинтересоваться этой зоной. Обычно здесь меняют коды только раз в месяц, а я проверяла все позавчера. Пароль был другой".

"Здесь кто-то уже побывал до нас?" – заволновалась Гермиона.

"Само по себе это еще ни о чем не говорит", – Шаффл щелкала кнопками кодового замка. – "Но все-таки надо быть начеку. Квилл, вырубай улитку", - на ворота вместе с ней навалились еще и Джек с Роном, и те с натужным стоном поддались: колесо рычага ухнуло и повернулось. – "Давайте, быстрей. Через минуту нас будет видно на мониторах".

Сзади глухо ухнула дверь, и перед нами предстал узкий коридор с низким потолком. Старые покрытые плесенью кирпичи стен перемежались заплатками чуть менее старой серой плитки, испещренной глубокими царапинами и зазубренными трещинами, уходящими в бугристый пол. По обеим сторонам коридора темнел ряд одинаковых стальных дверей. Шаффл настойчиво зашарила в глубокой трещине у третьего проема слева, и когда, наконец, вытащила изнутри обтрепанную тетрадь, ее руки были перепачканы осыпавшимися со стен кусочками цемента, намокшего от влаги.

"Есть", – зажав под мышкой свой фонарь, она пролистала тетрадь. – "Так, сейчас посмотрим, кто здесь был так недавно…" – Перчатка заскользила по смятым строчкам. – "Интересно. Джек, погляди-ка".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x