Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Очень приятно", – невыразительно ровным голосом отозвался Квилл и впервые точно неохотно поднял на меня глаза. Глаза над вновь сползшими очками оказались маленькими и темными. – "Аквилардо. Я – техник".

Я пожал сухую ладонь, покрытую цыпками.

"Джек", – пробасил здоровяк. – "Джек Хэммер", – и радостно ухватил мою руку так, что у меня захрустели кости.

"Джек к нам перешел из группы Сингера", – заметила Шаффл, через плечо Аквилардо считывая данные с его ноутбука. – "Эге, и у вас тоже показатели сектора С барахлят? Я попыталась прощупать их прямо в зале, но мне показалось, что поезда дают искажения".

"Нет, правда, там опять ерунда какая-то", – нахмурился Квилл. – "У меня датчики показывают просто сумасшедшие перепады энергии".

"Ладно, если что – сменим метки прямо там. Не везет тебе, Гарри Поттер. У нас приборы глохнут как раз в той зоне, куда ты собрался. Придется идти вслепую".

"Не проблема. Вы принесли костюмы?"

"Поройся в моей сумке. Куртка, штаны, сапоги… думаю, это твой размер. Да, здорово, ребята. Я сама хотела предложить как-нибудь сходить в тот район и проверить показатели еще раз – на месте, но раз подвернулась подходящая халтурка, то почему бы не сделать это сегодня?"

"В сектор С меня не особенно тянет", – проворчал Джек Хэммер, пока я спиной к ним натягивал поверх собственных брезентовые штаны и прорезиненную куртку. – "Откровенно говоря, когда последний раз я там был вместе с Сингером и Дэйви, мы еле ноги оттуда унесли. Такие провалы жуткие, звук мечется по странной траектории, точно глушится о какую-то невидимую стену. И голова там чертовски болит. Дэйви говорил, что на северо-восточном направлении шестого-седьмого уровня есть пустоты, где", – он понизил голос до шепота, – "нельзя поставить ни одного прибора – все сразу дохнет. Магнитные стрелки помирают в момент, часы останавливаются. И воздух там… густой какой-то – не вздохнешь. Ужас такой охватывает, думаешь – только бежать! Бежать скорее из этого проклятого места".

Я повернулся и внимательно посмотрел на Джека. Его широкая добродушная физиономия была смертельно серьезна.

"Это, значит, Дэйви тебе рассказывал?" – спокойно поинтересовался Аквилардо. Шаффл хихикнула. – "Не он ли в прошлом месяце после шестого пива клялся, что видел в этом секторе огнедышащую крысу величиной с теленка?"

Шаффл расхохоталась. Джек надулся.

"Да мало ли что там еще бывает", – буркнул он обиженно. – "И старые горные выработки, и экспериментальные шахты секретки. Шут их разберет, чем они там занимались и почему эту дрянь потом забросили. А под старыми кладбищами…"

"Джеки, малыш, в тебе пропадает талант Стивена Кинга", – решительно оборвала его Шаффл. – "Когда разбогатеешь, напиши об этом роман, только не имей нам мозги этим сейчас, ага? Напугаешь клиента".

Джек Хэммер надулся, но явно был настроен отстаивать свою правоту и дальше, если бы в этот момент в дверь не поскреблись. Рыжая голова Рона осторожно показалась в проеме.

"Гарри, эгей, ты здесь, дружище?" – и он целиком оказался в моем поле зрения: тощие длинные руки и ноги, мосластые кулаки, торчащие из слишком коротких рукавов куртки, и нетерпеливо горящие глаза под столь же огненной шевелюрой.

"Рон!"

Гермиона осторожно вошла вслед за Роном, неуверенной улыбкой поздоровалась со мной, а потом с явным неудовольствием всмотрелась в грязные стены и – с любопытством – в наших будущих проводников. Джек осветил моих друзей очередной широченной улыбкой, от которой Гермиона содрогнулась и даже высокий Рон опасливо нахмурился. Кажется, мои друзья сочли эту разношерстную компанию весьма подозрительным сбродом. Впрочем, думаю, что любой человек, увидев столь красочную группу, оснащенную самым загадочным оборудованием, дважды подумал, прежде чем обратиться к ним. Шаффл, нависающая над экраном ноутбука Аквилардо, в свою очередь внимательно оглядела пришельцев, точно составляя о них определенное мнение, и кивнула.

"Принесли?"

Рон помахал каким-то крохотным свертком. Сквозь прозрачный пакет и пестрый пластик упаковки я увидел радужный отблеск компакт-диска.

"Билл, конечно, нам дал книги, но мне долго пришлось объяснять ему, почему я заинтересовался не только гобльдегуком, но еще и их магией".

"А мне пришлось все это перепечатывать на папином лэптопе", – Гермиона нахмурилась. – "Гарри, я, право, очень надеюсь на то, что ты не ошибся".

"О, это и есть твои приятели, заказчик?" – Шаффл выпрямилась и потянулась, с хрустом разминая плечи. – "Что ж, самое время для маленького инструктажа. Располагайтесь. Джеки, план".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x