Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Кроме оглушительных телефонных звонков и опасности извозиться в обильно рассыпанном по всему дому птичьем помете МакТаггарт рисковал не только столкнуться с "чокнутыми борцами за свободу". Кроме этого было вполне возможно наступить на разбросанные по всем комнатам книги и подробные карты Лондона – магловские и магические, переполненные пепельницы, пачки ксерокопий, огрызки яблок, грязные тарелки, сваленную в кучи одежду и массу прочего барахла, под которым постепенно исчезал пол. Один раз я даже удостоился чести услышать от МакТаггарта, что стал как две капли воды похож на него.
"Может быть, я обсчитался, и ты все же – мой сын", – хохотал он.
Кроме этого в дом начали приходить люди.
Большинство посетителей этой странной квартиры не подозревали о том, что я в ней живу, они были убеждены, что большую часть времени я обретаюсь в неизвестном им месте под крылышком Дамблдора, а в дом, зажатый между русским рестораном и старым кладбищем, прихожу исключительно для встреч со связными. Я никого не разубеждал.
Приходили Билл и Флер. В обтягивающей ее фигуру форме консультанта Гринготтса она никому не была заметна на улице, потому что при выходе из подземелий на ее голове тут же магическим образом возникал скромный котелок, который носили внешне неотличимые от гринготтских служащих магловские "бэби-бобби". Каска на голове Билла тщательно скрывала длинные рыжие волосы. Полисмен на улицах Лондона – зрелище привычное, к тому же до сих пор Упивающиеся не осмеливались открыто нападать на представителей магловской власти. Такая маскировка была идеальна: и маги, и магглы принимали их за периодически дежуривших в богемном Челси представителей полиции, но охраняли они покой не целого района, а лишь одной квартиры.
Приходил Перси. Вытянувшийся еще больше, вечно теряющий узкие стеклышки очков, соскальзывающих на кончик заострившегося носа, он доставал из внутреннего кармана куртки чистые листы пергамента. На них никто не смог бы ничего прочитать, потому что зачарованы они были с помощью жутко сложного бесконечного кода, придуманного Шаффл. После произнесения нужной формулы на пергаменте проступали строки донесений из безымянного местечка на северо-западе Шотландии. Там, милях в десяти от Хогвартса, на ферме у троюродной тетки жила Пенелопа Кристаллуотер. Каждые три дня она надевала лыжи и спускалась в долину, где переходила реку по подтаявшему льду, огибала развалины Хогсмида и ложилась на опушке Запретного леса в заранее приготовленное укрытие из снега, веток и прошлогодних листьев. Оттуда сквозь цейсовские окуляры совершенно магловского армейского бинокля был отлично виден Хогвартс и сновавшие вокруг него группки Упивающихся, маршировавших через главные ворота. Подсчитав их количество и записав некоторые их разговоры с помощью несложного магловского подслушивающего устройства, она вновь вставала на лыжи, съезжала еще ниже к подножию гор и на почте небольшой деревеньки отправляла информацию в Нортумберленд. Там донесение шифровалось и, пока Пенни ехала на поезде обратно, летело дальше, чтобы вместе с бутылкой молока попасть к дверям коттеджа в Хэрроу, который снимал Перси.
Приходили Падма и Парвати Патил. Они были связными группы Дэйвиса и Тойли и передавали такую информацию, которую нельзя было доверить ни птице, ни телефону. Обе виртуозно владели Дурильной Порчей и выследить обеих девушек, замысловатым путем возвращавшихся из Челси в гудящий от взлетающих самолетов Ханслоу было практически невозможно. И тем более маловероятно, чтобы Упивающиеся Смертью или даже Элитная Бригада Ближнего Круга могла найти следы двух молодых женщин в многочисленной крикливой индийской общине юго-западного пригорода.
Приходил круглолицый Тоби Табби, связной валлийской группы, возглавляемой Анжелиной Джонсон. Он оставлял на пороге квартиры номер свежей газеты, в которую была вложена записка от Анжелины, а вечером в каком-нибудь банке служащие помогали симпатичному молодому человеку с выражением лица хронического растяпы оформить документы для получения крупного перевода на имя Невилла Лонгботтома. Сотрудники банка даже не подозревали, что перед тем, как исчезнуть в небольшом бронированном кейсе мистера Лонгботтома, стопки банкнот проходили весьма сложный и извилистый путь, который начинался в гринготтских сейфах, переполненных блестящими галлеонами.
Приходила Инь Гуй-Хань. Отвечавшая за контакты с зарубежными членами Ордена Феникса и сторонами Стоунхенджского договора, она занималась тем, что доставляла от них сообщения, которые нельзя было доверить ни птице, ни магловской почте. Сегодня она неслась в Кембридж, чтобы на ежегодном семинаре археологов встретить молчаливого надменного мага со следами вырождения на лице и визиткой с надписью "граф Раймон-Ангерран де Тренкавель" в кармане. Завтра она могла отправиться в Саутхэмптон, чтобы получить авиапочтой здоровенный контейнер с разноцветными мягкими игрушками от французского филиала Красного Креста. Согласно декларации – для семейного детского дома в Бате. В результате этих встреч квартира МакТаггарта оказывалась завалена распотрошенными плюшевыми трупиками игрушечных медвежат, а в спальне ровными рядами укладывались под шкаф небольшие металлические цилиндры с вырезанными на них заклинаниями на мутной древней помеси провансальского и вульгарной латыни и надписью по-французски – "Осторожно, взрывоопасно!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.