Серо-белый самец подошел к самке. Он навис надо мной, обнажив зубы.
– Вообще, плохо представляю, кто она такая, – проворчал он. – Похоже, нечто вроде гигантской крысы. Леди Кэттискло, ты не знаешь?
Волчица сильнее нажала лапой на мое горло.
– Нет, это не крыса, – сказала она. – Может, какая-то странная бескрылая сова? Или длинноногий заяц?
Белый волк – тот, кого называли лордом Мирракло, – просунул между ними свою широкую морду. Он всмотрелся в меня, и его пасть скривилась от отвращения.
– Болваны, – рыкнул он. – Она понимает, что мы говорим. Должно быть, это одна из детей королевы Канисты. Какая-нибудь низшая ветвь, которую следует уничтожить в борьбе за превосходство. Посмотрите только, как она дрожит за свою жалкую жизнь! – Он наклонил голову ниже, его губы оттянулись назад, приоткрыв неровные зубы. – Эй, ты ведь напугана, недоразумение? Ты здесь одна, без друзей, да? – Когда белый волк подошел ближе, двое других слегка попятились. – Ты разве не умоляешь нас пощадить тебя?
Я в этот миг была свободна, но окружена. Мое сердце колотилось о ребра.
Бандиты! Да никогда им не услышать моей мольбы!
Я уставилась на белого волка… на Мирракло. И несмотря на ужас, мой голос прозвучал ровно:
– Я не боюсь. У меня нет друзей. Я – лиса.
– А она не труслива… – Серебристый кончик хвоста волчицы весело качнулся в воздухе. – Она мне нравится. Что скажешь, Норралкло?
Серо-белый прыгнул вперед, чтобы достать меня лапой, и толкнул в грудь. Я покатилась по снегу, задыхаясь. Но в тот миг, когда я вскочила, волчица пихнула меня. Я взлетела в воздух, перевернулась в белизне и стукнулась обо что-то твердое… о толстую лапу белого волка.
Мирракло смотрел на меня сверху вниз.
– Довольно! – заявил он. – Пора нам возвращаться к бишару из Кло. Надо избавиться от этой лис-ки .
Волчица двинулась вперед, приподняв губы, так что стали видны ее розовые десны.
Я похолодела от ужаса.
Бишар из Кло…
Я лихорадочно вспоминала имя волка из Логов зверей. Как же его звали?..
– Фарракло! – взвизгнула я.
Волки замерли, их глаза расширились. Я увидела, как они переглянулись.
– Что ты сказала? – прошипел Мирракло.
«Они его знают», – догадалась я.
– Я сюда пришла, чтобы увидеть Фарракло, – выпалила я, стремительно соображая. – У меня для него сообщение.
– От кого? – спросила волчица.
Мне пришлось собрать все свое мужество, чтобы ответить:
– Мне не велено говорить.
– Что за сообщение? – рыкнул белый волк.
В его холодных желтоватых глазах горело желание убить меня.
– Тайное сообщение… я могу передать его только самому Фарракло.
Я ожидала, что Мирракло бросится на меня, но он замер. Одно белое ухо повернулось. Мгновение-другое все молчали.
Осмелев, я откашлялась и произнесла:
– Я должна увидеть Фарракло. Это вопрос жизни и смерти.
Мирракло сверлил меня взглядом. Над Снежными землями поднималось солнце, бросая ослепительный свет на широкую спину волка. Он словно стоял в кольце холодного пламени. Наконец Мирракло повернулся, шерсть на его загривке вздыбилась.
– Нам туда, – прорычал он. – Леди Кэттискло, заставь ее поспешить.
Волчица погнала меня перед собой. Волки бежали без усилий. Но для меня это было куда как трудно. Мне приходилось перепрыгивать через комья снега, и каждый раз я весьма неловко приземлялась. Несмотря на толчки, я не успевала за волками. В конце концов Кэттискло схватила меня зубами за загривок и понесла, как щенка. Держала она меня не слишком нежно. Я чувствовала, как ее зубы впиваются в мое тело, ощущала каждый ее шаг по земле.
Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не закрывать глаза. Я была полна решимости видеть, куда мы направляемся. И между тряскими прыжками волчицы я успевала замечать, что меня окружает. Мирракло возглавлял стаю, прокладывая путь через холмистую тундру. Второй самец бежал рядом с Кэттискло. Впереди показались заснеженные хвойные деревья. Это был тот самый лес, который я заметила прошлой ночью, но потеряла в пурге. Волкам не понадобилось много времени, чтобы достичь его кромки. Они продолжали мчаться без устали, лавируя между стволами. Птицы с пронзительными криками разлетались во все стороны. Какое-то существо вскинуло пушистую голову и тут же нырнуло в снег.
Волки не остановились.
Они неслись вверх по склону. Я видела теперь замерзшие озера и скалы. Вдали над горами клубились облака, но прямо над нами небо было голубым. Солнце поднялось, его лучи сверкали на снегу, но теплее не стало.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу