Ная Геярова - Сияние лилии [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ная Геярова - Сияние лилии [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сияние лилии [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сияние лилии [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родители, которых я никогда не видела, наградили меня родовым проклятием. Я суккуб. Но главное моё проклятие в том, что я постоянно попадаю в ненужное время, в ненужное место. Именно так я и попала в Институт Проклятых. И здесь мне нужно не только научиться управлять своим проклятием, но и доказать, что я не убийца.А заодно разобраться, кто виноват в смерти сына советника. А тут еще и тайны ректора, в которые я не могла не ввязаться. А за мою голову уже назначена цена.

Сияние лилии [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сияние лилии [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ничего не знала, — тихо проговорила я.

Леди Дарина усмехнулась.

— Мало того, ты неожиданно нашим ожиданиям оказалась девочкой. А ведь советник как и мы был уверен, что как и уже повелось у Алана сын. Гэйли даже усыновил мальчика и назвал его именем, чтобы тот после нахождения истинного потомка, занял место Ригана в институте.

— И хладнокровно убил его… — холодно произнесла я.

Леди Дарина кивнула.

— У Гэйли нет родных детей и привязанности к нам он не чувствовал, спокойно используя в своих грязных планах. Алан стал не нужен. А вот то, что потомок придёт в институт, понимал и советник. И то, что если канцлер первый встретит его, то навряд ли позволит прислужникам Гэйли приблизиться к тому. Тогда, видимо, и возник план подставить канцлера и самому занять место в ректорате.

Я вдруг ощутила, как меня трясти начало.

— А ведь я изначально могла… Я… Я же… — у меня голос пропала. Я собиралась стать женой Алана Гэйли. Я шла к ним, чтобы познакомиться. И если бы вошла в этот дом… Истинно привидение находилось рядом и не позволило сделать мне этого шага.

— Подозреваю, что именно лорд Треш, в последствии, сообщил Гэйли кого он встретил у его дома. И кто должен был стать невесткой советника.

— Я так не думаю, — нахмурилась я. Слишком многие тогда испытали на себе моё проклятие. Стражи, случайные прохожие видевшие мое воздействие.

Леди Дарина плечами пожала.

— Нам этого не узнать. Разве что от самого лорда Гэйли.

И она продолжала.

— Уже на утро Джекоба Сторма нашли мертвым… Вероятно, советник надеялся, что ты у него. И не найдя, выместил злость на твоем дядюшке, — она помолчала. — Я сожалею, Найли.

У меня пол под ногами поплыл. Дядя Джекоб! Не слишком радушно встретивший меня, но пожелавший устроить мою судьбу. Трепетно хранивший картину моей мамы. Я ощутила, как разом ослабла и покачнулась. Разом три пары рук поддержали меня, не позволяя упасть. Баз сочувственно в лицо заглянул и начал обдувать. Как же я была благодарна им. И… я посмотрела на Зака. Он все так же стоял у окна, вот только бледность его лица можно было сравнить только с мертвым. Но он ни сделал ни шагу ко мне, а смотрел мимо, на стоящего за моей спиной Севера. И губы у мага были тонкими поджатыми. А у меня из глаз покатились слезы, я с трудом проглотила их и взглянула в глаза правителю.

Тот поднялся и, заложив руки за спину, прошёлся по зале.

— А потом советника уже просто несло, от злости и желания, во чтобы то ни стало заполучить вас.

— А я уже была в институте. У лорда Ри…Крэйка.

Правитель быстро переглянулся с леди Дариной.

— Вероятно, он испугался, что ректор введет вас в курс того, кто вы. Но лорд Кейн решил по-другому. Он готовил вас. Он хотел, чтобы вы могли противостоять тем силам, с которыми вам придётся столкнуться. И теперь я понимаю, насколько он был прав. Если бы не ваше обучение, мы бы так и не встретились, и скорее всего…

— Меня бы уже убили…

— Или подчинили, — поправил меня правитель. — Советник все же не отказывался от мысли заполучить тайны Ригана более простым способом.

— Да пути неисповедимы, — вздохнула леди Дарина. — Мало того, вы постоянно появлялись там, где не нужно и видели, то что не нужно. И вас видели. Лорд Гэйли был в такой близости к вам. Но просто увести из института не мог. Поэтому нужно было устранить канцлера. По пришедшей анонимке, в его кабинете произвели обыск и нашли очень интересные документы и улики, подтверждающие причастность канцлера к убийству лорда Алана Гэйли и смерти Алана Ригана.

— И вот тут начинается интересное, — кивнул прерывая её Киллиан. — Тогда то ко мне и пришла леди Дарина, со всем что они с лордом Крэйком успели узнать. Мы понимали, что улики найденные мог подбросить только истинный убийца. Но кто мог оставить их в кабинете ректора. Только тот, кто находился в институте и мог беспрепятственно войти в кабинет ректора.

— Магистр Треш! — воскликнула я.

Правитель кивнул.

— Мы позволили советнику получить то, что он так хотел. Институт. А вместе с ним и вас. Ожидая, что тут то он не выдержит и попытается вас получить. Так и произошло.

Я изумленно смотрела на Киллиана.

— Итак, вы практически оказались в руках советника, теперь нужно было только оправить вас на нужный факультет подальше от глаз остальных студентов и… — он улыбнулся. — Вы повели себя неадекватно обратившись напрямую к правителю.

Я фыркнула.

— Видели бы вы лицо советника! — и перевела взгляд на леди Дарину. Она смотрела на нас с затаенной грустью, постаралась улыбнуться мне и не смогла. Проговорила совсем тихо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сияние лилии [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сияние лилии [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сияние лилии [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сияние лилии [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x