— Ничего, — сказал он таким тоном, словно едва сдерживал слезы. — Вообще ничего. Это какой-то обман. Что-то, подготовленное против меня Мастером Эремисом.
Териза, я не убивал своего брата.
Она ясно слышала выкрики Смотрителя Леббика:
— Обшарьте все комнаты! Он должен быть где-то здесь. Мне он нужен живым.
— Я не воплотитель! — воскликнула Териза. — Я не могу помочь тебе.
В отчаянии она обхватила руками шею Джерадина.
Он прижал ее к себе, и так они и стояли, пока не услышали тяжелый топот сапог где-то в одной из соседних комнат. Они тут же отскочили друг от друга.
Джерадин снова превратился в сплошной металл.
Без колебаний он повернулся к зеркалу и сдернул покрывало.
Зеркало показывало унылый чуждый пейзаж, где Воин и его солдаты потерпели поражение.
— Нет, Джерадин, нет! — простонала она. — Ты погибнешь! Ты никогда не вернешься назад!
Но он не слушал ее.
— Как только я окажусь воплощен, миледи, — сказал он ей так, словно она была ему совершенно чужая, — пожалуйста, измените фокусировку зеркала. Если меня увидят в воплотимом, то вышлют погоню.
Он стал произносить слова, которых Териза не понимала. Его пальцы коснулись полированной рамы, он принялся водить руками перед зеркалом.
Затем он прошел в стекло и оставил ее одну.
Териза лихорадочно осмотрела изображение; не было ни единого признака Джерадина. Снова зеркало совершило невероятное воплощение. Оно перенесло пригодника в место, которого не показывало.
Но на этот раз никто не держал его за ногу. У пригодника не осталось шанса вернуться. Он исчез навсегда.
Смотритель Леббик налетел на нее так внезапно, что, не будь ее чувства в смятении, она завопила бы от ужаса.
Он оглядел всю комнату, уставился в зеркало. Затем положил руки Теризе на плечи и вдавил пальцы в ее слабую плоть. Лицо его светилось подлинным торжеством.
— Итак, ты все же сделала это, женщина, — сказал он почти приязненно. — Сделала нечто настолько подлое, что никто не будет защищать тебя. Ты помогла сбежать убийце.
Она хотела сказать что-то в свое оправдание. Но оправданиями Джерадину было не помочь. Вернуть его теперь невозможно. Потому Териза гордо вскинула голову и, в смятении, встретилась взглядом с бешенными глазами Смотрителя — так упрямо, как только могла. И ничего не сказала.
— Так вот, отныне, — процедил он сквозь зубы, — ты принадлежишь мне.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу