— Я смотрел, как ты прощался с друзьями — трогательное зрелище, — нарушил сгустившееся между двумя Повелителями Стихий молчание Лезидир, смотревший на противника с резкой, словно приклеенной к лицу, усмешкой и слегка наклонив голову набок. Золотые длинные волосы были собраны в хвост, дабы не мешались в бою, синие глаза отражали не больше страстей и чувств, чем кусок льда. Только сейчас стало заметно, что мечом и топором снаряжение Повелителя Воды не ограничивается: за спиной висел небольшой круглый щит.
— У меня хоть есть с кем прощаться, — ответил Лейрус.
— Это ты о том, что со мной никого нет? — понял Лезидир и его усмешка стала ещё более колючей. — Не волнуйся за меня, я не слишком переживаю, что меня никто не сопровождает. И вообще — заводить близких людей очень неблагодарное занятие, когда теряешь их, это причиняет много неудобств…
Нерождённый поморщился, словно от сильнейшей, сводящей с ума зубной боли; его почти близнец заметил это и с поспешностью продолжил:
— Можешь мне верить — я не знал, что Алисия была твоей возлюбленной. Я бы не стал убивать её лишь для того, чтобы причинить тебе боль. Я слишком ценю собственное мнение о самом себе, чтобы идти на такие глупые и грубые приёмы.
— Но ведь ты всё равно убил бы её, невзирая на то, какое она имеет отношение ко мне, убил бы из мести за то, что из-за неё не добрался до Камня Молний, — процедил сквозь зубы Лейрус.
— Ты прав, — полуулыбка впервые сошла с лица Повелителя Воды. — Всё-таки мы с тобою очень похожи…
— Только лицами.
— Нет, у нас с тобой есть какая-то внутренняя связь… Может быть, сложись судьба каждого из нас чуть иначе, мы смогли бы даже подружиться, — в синих глазах Лезидира мелькнула тень сожаления и тут же исчезла. — Но сейчас… Извини, но я тебя убью. Не могут соседствовать Повелитель Воды и Повелитель Огня.
С этими словами Лезидир поднял меч, который на глазах рассыпался на бесчисленное множество капель воды; капли с невообразимой быстротой заметались, словно пчёлы в раздражённом улье, и всего за две-три секунды сплелись в квадратную водную сеть, наподобие рыбацкой. Подчиняясь одному только взгляду Лезидира, сеть устремилась на Нерождённого, хищно подогнув углы и намереваясь охватить противника со всех сторон коконом. Если бы не доспехи Тирабика, уже окружившие Лейруса несколькими огненными силуэтами, Нерождённому пришлось бы непросто: но водная сеть наткнувшись на передний, седьмой по счёту контур из пламени и погасив его, уменьшилась вдвое — клубы пара заклубились над вступившими в сражение. Пара стала ещё больше, когда сеть добралась до следующего, шестого слоя огня, который потускнел, но выдержал водный натиск.
— Из-за этого пара мы ничего отсюда не увидим! Проклятье! — вскричал Зихий, топая в бешенстве ногой. В самом деле, обильно образующийся от столкновения огня и воды пар подобно стене тумана скрывал противников от взглядов со стороны, давая возможность различать лишь силуэты, движущиеся в завораживающем танце схватки.
После того, как атака водной сетью была отражена, Нерождённый перешёл в контрнаступление. Его мечи превратились в огненные клинки, которые при нанесении ударов удлинялись вдвое, после чего половина отделялась от меча и летела в противника. Повелитель Огня стремительно наносил размашистые удары с двух сторон, но Лезидир выхватил из-за спины щит и, водрузив его на левую руку, успешно вбирал в него выпады Лейруса — щит казался бездонной бочкой с водой, в которой с шипением исчезали все те снаряды пламени, что отрывались от мечей Нерождённого. В то же время «водный» не забывал и о нападении — каждое широкое движение его топора с серебристым лезвием обрушивало на Лейруса мощный поток воды. Огненные доспехи, медленно, но всё же восстанавливающие свои силуэты, угасшие под напором жидкости, спасали Нерождённого от утопления, но огромная сила, с которой волны разбивались о защиту, отнимали у Лейруса много сил — ему постоянно нужно было с огромным напряжением удерживаться на ногах, дабы не полететь кубарем на камни, или что ещё хуже, в водную реку. Силы Повелителя Огня таяли — нужно было одновременно атаковать, когда его атаки просто-напросто бесследно исчезали в вездесущем щите Лезидира, и сдерживать натиск настоящего шторма, который раз за разом, почти без перерывов обрушивался на него из-под мерцающего звёздным светом боевого вражеского топора. Сосредоточить все силы на чём-то одном было нельзя — вложив всю мощь в удары мечами, Лейрус рисковал быть сбитым с ног водным шквалом, а ограничиться только обороной означало выбрать медленное самоубийство: рано или поздно Лезидир, не отягчаемый самозащитой, опрокинул бы постепенно слабеющего противника и утопил бы его.
Читать дальше