1 ...5 6 7 9 10 11 ...141 — Ты вовсе не должен мне что-то объяснять, Геран. Если только не хочешь рассказать сам.
— Не знаю… боюсь, ты неверно истолкуешь мои слова.
— Несказанные слова толковать еще труднее. Мы как-никак друзья, или ты забыл об этом в столице?
— Нет, не забыл. Да и рассказывать вроде не о чем. Мне действительно небезразличен этот театр и эта девушка… Амариллис. Я увидел ее на коронационных праздниках, в Арзахеле, она танцевала во дворце… Это невозможно описать словами, Хэлдар, нужно было видеть, как избалованные столичные зрители, более чем пресыщенные, сидели, разинув рот… Кто погрубее — облизывались от вожделения; рядом со мною сидел какой-то герцог, так он — да и не один — готов был при всей высокородной публике рукоблудием заняться… А я, как и полагается утонченному «ельфу», затосковал, и думал только о том, какое это счастье — любить… просто и только — любить…
— Неужели? И она — вернее, ее искусство — настолько пленили тебя, что ты переезжаешь теперь с места на место, вслед за труппой?
— Если бы… Его величество Воды не жалует праздных гуляк; но я с особой охотой берусь за поручение, если место моей миссии совпадает с местом выступления некоей храмовой труппы… Тебе это кажется нелепым?
— Нет, нелепым не кажется… но вот неразумным…
— Брось, Хэлдар. Мы живем в драгоценных коконах всю свою жизнь, настолько длинную, что людям она даже представляется бесконечной. Туда не пойди — недостойно, с тем не заговори — не принято, этого не делай — невместно… Ты вот в Лесную Стражу ушел, а я театром увлекся… Вольный воздух, свежий ветер…
— М-да… Скажи, а кроме тебя, у этой… Амариллис есть поклонники, я имею в виду, из эльфов?
— Есть. Равно как и завистницы.
— Даже так?
— Именно. Одна из них сидит сегодня с нами за одним столом… да-да, Ливайна Златовласая собственной персоной. Тогда в Арзахеле один из ее верных рабов, украшение ее свиты, Гвальмай…
— Гвальмай из Северной Гавани?
— Он самый… он так увлекся любимой танцовщицей Лимпэнг-Танга, что и думать позабыл о своей прежней даме. Принялся всячески ухаживать за циркачкой, что только не делал, прямо-таки из кожи вон лез… — все напрасно, — не без злорадства сказал Геран, — и все это на глазах у Ливайны, каково?!
— И она его не отравила? Я знаю Ливайну, добрым нравом она никогда не отличалась…
— Это верно. Теперь она даже имени Гвальмая не выносит, страшно подумать, что она сделала бы с Амариллис… при возможности.
— Ты все-таки заставил меня заинтересоваться, Геран. Что ж… пойдем, посмотрим на эго чудо.
— О глубины и волны! Как я мог так заболтаться! Скорее, я не могу пропустить ни минуты! — с этими словами Герам схватил друга за руку и почти бегом потащил его в залу.
Они сели за свой стол; за время их отсутствия слуги поменяли скатерть, поставили новые приборы и, судя по стоявшим в огромных плоских вазах фруктам, готовились подавать десерт. Рядом с местом барона Гэлвина двое слуг установили еще один стол, длинный и пустой, соединивший хозяйский стол со сценой. При взгляде на одного из них — низкорослого, кривобокого — Хэлдару вспомнился уродливый силуэт в полутемном холле… «стол не перепутал?., не извольте сумлеваться…» Эльф досадливо тряхнул головой. На сцену вышел Лиусс, неся гитару из поющего дерева, и вслед за ним — невысокая, изящная женщина в длинном черном платье, на лице ее выделялись ярко-карие глаза и чувственный, сладкий рот. В ответ на недоуменный взгляд Хэлдара Геран поспешил пояснить:
— Это Венона, певица… она всегда поет для Амариллис.
И в этот миг па сцене появилась та, о которой Хэлдар уже столько успел услышать. Но такого он не ожидал.
На ней был необычный парик — недлинные, прикрывающие плечи волосы самых разных цветов: черного, красного, синего, фиолетового, изумрудного, оранжевого… они переливались как драгоценные птичьи перья из лесов Нильгау. Из похожей ткани — темно-синей в основе, расшитой разноцветными блестящими нитями — была и одежда танцовщицы: короткий лиф, украшенный прозрачными, негромко позвякивающими подвесками, и длинная, в пол, плотно облегающая бедра и широкая книзу юбка; на маленьких босых ножках Амариллис поблескивали два резных серебряных браслета. Она походила на редкую певчую птичку, случайно залетевшую в распахнутое окно залы, или на невиданный цветок, украсивший гладь паркового озерца. И все же она оставалась той самой грубиянкой. которую промокший насквозь Хэлдар не так давно целовал па берегу Быстрицы…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу