Scott Lynch - Red Seas Under Red Skies

Здесь есть возможность читать онлайн «Scott Lynch - Red Seas Under Red Skies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: GOLLANCZ, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Red Seas Under Red Skies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Red Seas Under Red Skies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Escaping from the attentions of the Bondsmagi Locke Lamora, the estwhile Thorn of Camorr and Jean Tannen have fled their home city. Taking ship they arrive in the city state of Tal Varrar where they are soon planning their most spectacular heist yet; they will take the luxurious gaming house, The Sinspire, for all of its countless riches. No-one has ever taken even a single coin from the Sinspire that wasn't won on the tables or in the other games of chance on offer there. But, as ever, the path of true crime rarely runs smooth and Locke and Jean soon find themselves co-opted into an attempt to bring the pirate fleet of the notorious Zamira Drakasha to justice. Fine work for thieves who don't know one end of galley from another. And all the while the Bondsmagi are plotting their very necessary revenge against the one man who believes e has humiliated them and lived; Locke Lamora.

Red Seas Under Red Skies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Red Seas Under Red Skies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It seemed that all the menial, back-and-forth mucking about was giving Jean — and the rest of the scrub watch — the chance to learn the ship's hierarchy, along with its layout. He supposed that was by design.

The weather had been consistent since their capture. Steady light breezes from the north-east, clouds that came and went like a tavern dancer's favour, endless low waves that made the sea gleam like a million-faceted sapphire. The sun was a pounding heat by day and enclosure stifled them at night, but Jean was conditioned to this work by now. He was as brown as Paolo and Cosetta. Locke, too, seemed to be making the best of it — tanned and bearded and genuinely wiry, for once, rather than merely slender. His size and an unwise boast about his agility had got him assigned to mast-slushing duty, foremast and main, each and every morning.

Their food still came late after each long day, and though charmless it was more than ample. They had a full liquor ration now, too. As much as Jean hated to admit it, even to himself, he didn't mind this turn of events so very much. He could work and sleep in confidence that the people ruling the ship knew their business; he and Locke no longer had to run everything on improvisation and prayer. If not for the damned log, with its relentless record of day after day passing them by, day after day of the antidote waning, it would have been a good time. A good and timeless interval, with Lieutenant Delmastro to puzzle over. But neither he nor Locke could stop counting the days.

2

On the eighteenth of Festal, Bald Mazucca snapped.

He" d given no warning; though he'd been sullen in the undercastle each night, he was one among many tired and short-tempered men, and he'd made no further threats toward anyone, crew or scrub watch.

It was dusk, two or three hours into the Blue Watch's duty, and lanterns were going up across the ship. Jean was sitting next to Locke by the chicken coops, unravelling old rope into its component yarns. Locke was shredding these into a pile of rough brown fibres. Tarred, this stuff would become oakum, and be used for everything from caulking seams to stuffing pillows. It was a miserably tedious job, but the sun was almost gone and the end of duty for the day was nearly at hand.

The was a clatter from somewhere near the undercastle, followed by swearing and laughter. Bald Mazucca stomped into sight, carrying a mop and a bucket, with a crewman Jean didn't recognize at his heels. The crewman said something else that Jean didn't catch, and then it happened — Mazucca whirled and flung the heavy bucket at him, catching him right in the face. The crewman fell on his backside, stunned. "Gods damn you," Mazucca cried, "d" you think I'm a fuckin" child?"

The crewman fumbled at his belt for a weapon — a short club, Jean saw. But Mazucca's blood was up, and the crewman was still recovering from the blow. In a moment, Mazucca had kicked him in the chest and snatched the club for himself. He raised it above his head, but that was as far as he got. Three or four crewfolk hit him simultaneously, knocking him to the deck and wrestling the club from his hand.

Heavy footsteps beat rapidly from the quarterdeck to the waist. Captain Drakasha had come without being summoned.

As she flew past, Jean — his rope work quite forgotten — felt his stomach flutter. She had it. She wore it like a cloak. The same aura that he'd once seen in Capa Barsavi, something that slept inside until it was drawn out by anger or need, so sudden and so terrible. Death itself was beating a tread upon the ship's planks.

Drakasha's crewfolk had Mazucca up and pinned by the arms. The man who'd been hit by the bucket had retrieved his club and was rubbing his head nearby. Zamira came to a halt and pointed at him. "Explain yourself, Tomas." "I was… I was… Sorry, Cap" n. Just having some fun."

"He's been hounding me all fuckin" afternoon," said Mazucca, subdued but nowhere near calm. "Hasn't done a lick of work. Just follows me around, kicks my bucket, takes my tools, messes up my shit and sets me to fixing it again." "True, Tomas?"

"I just… it was just fun, Cap" n. Teasing the scrub watch. Didn't mean nothing. I'll stop."

Drakasha moved so fast Tomas didn't even have time to flinch until he was already on his way back to the deck, his nose broken. Jean had noted the elegant upward sweep of her arm and the precise use of the palm — he'd been on the receiving end of that sort of blow at least twice in his life. Tomas, stupid ass that he was, had his sympathy. "Agggh," said Tomas, spraying blood.

"The scrub watch are like tools," said Drakasha. "I expect them to be kept in a useful trim. Maintained. You want to have fun, you make sure it's responsible fun. I'm halving your share of the Red Messenger loot, and your share of the sale." She gestured to the women standing behind him. "You two. Haul him aft and find Scholar Treganne."

As Tomas was being dragged toward the quarterdeck for a surprise visit to the ship's physiker, Drakasha turned to Mazucca. "You heard my rules, first night you were on my ship." "I know. I'm sorry, Captain Drakasha, he just—" "You did hear. You did hear what I said, and you understood." "I did, I was angry, I—"

"Death to touch a weapon. I made that clear as a cloudless sky, and you did it anyway." "Look—"

"I" ve got no use for you," she said, and her right arm darted out to close around Mazucca's throat. The crewfolk released him, and he locked his hands around Drakasha's forearm, to no avail. She began dragging him toward the starboard rail. "Out here, you lose your head, you make one dumb gods-damned mistake, you can take the whole ship down. If you can't keep your wits when you" ve been told what's at stake, clear and simple, you're just ballast."

Kicking and gagging, Mazucca tried to fight back, but Drakasha hauled him inexorably toward the side of the weather deck. About two yards from the rail, she gritted her teeth, drew her right arm back and flung Mazucca forward, putting the full power of hip and shoulder into the push. He hit hard, flailing for balance, and toppled backward. A second later there was the sound of a splash. "This ship has ballast enough."

Crewfolk and scrub watch alike ran to the starboard rail. After a quick glance at Locke, Jean got up to join them. Drakasha remained where she was, arms at her side, her sudden rage evaporated. In that, too, she resembled Barsavi. Jean wondered if she would spend the rest of the night sullen and brooding, or even drinking.

The ship had been making a steady four or five knots, and Mazucca didn't appear to be a strong swimmer. He was already five or six yards to the side of the ship, and fifteen or twenty yards back, off the quarterdeck. His arms and head bobbed against the rippling darkness of the waves, and he hollered for help.

Dusk. Jean shuddered. A hungry time on the open sea. The hard light of day drove many things deep beneath the waves, made the water nearly safe for hours on end. All that changed at twilight.

"Shall we fish him out, Captain?" A crewman had stepped up beside her, and he spoke in a voice so low that only those nearby could hear.

"No," said Drakasha. She turned and began to walk slowly aft. "Sail on. Something will be along for him soon enough."

3

On the nineteenth, at half-past noon, Drakasha shouted for Locke to come to her cabin. Locke ran aft as fast as he could, visions of Tomas and Mazucca vivid in his mind. "Ravelle, what the unhallowed hells is this?"

Locke paused to take in the scene. She'd rigged her table in the centre of the cabin. Paolo and Cosetta were seated across from one another, staring at Locke, and a deck of playing cards was spread in an unfathomable pattern between them. A silver goblet was tipped over in the middle of the table… a goblet too large for little hands. Locke felt a flutter of anxiety in the pit of his stomach, but looked closer nonetheless.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Red Seas Under Red Skies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Red Seas Under Red Skies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Red Seas Under Red Skies»

Обсуждение, отзывы о книге «Red Seas Under Red Skies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x