Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка (дилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка (дилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось. Новая редакция. Полностью переписанный (через восемь лет) текст

Чародейка (дилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка (дилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А, это ты, - лица Феррия скривились в гримасе. – Предатель.

Вышедший маг нахмурился.

- Я не предавал тебя, Феррий.

- Ты предал идею, Аредомид. Вместо магии тебе захотелось власти. Причем в самом низком ее проявлении - власти над людьми. Что тебя привлекло в политике?

- Это не политика! Я неоднократно говорил, что Конкордат вне политики. Это объединение магов, которое будет отстаивать свои интересы на высшем уровне. Это союз. Орден, если хочешь.

- Ой, да брось. Когда это надо было отстаивать наши интересы на высшем уровне? Какие наши интересы надо было перед кем-то отстаивать? Маги издавна работали и при дворах, и на дорогах, и в деревнях, и в городах, и в пустошах. Но при этом оставались выше мирской суеты. Дворец, логово вурдалака, лаборатория - это лишь фон, не показатель статуса, не достижение, не характеристика. Лишь место работы, наиболее удобное на данном этапе. Место познания, способ развития. Всех нас изначально объединило нечто даже большее чем союз - великое братство – искусство магии. Кое искусство, между прочим, ставится выше денег, выше светской власти, даже выше жизни. Все - и охотники на трактах, и придворные кудесники, и деревенские лекари, и ученые в одиноких башнях. Все мы уже союзники и даже братья...

- Хочешь сказать, что не было волшебников, пекущихся только о личной наживе и о том, как найти местечко потеплее? Ты не хуже меня знаешь, что это не так, - перебил Аредомид.

- В семье не без сам знаешь кого. Но число таких было невелико. Магия - это страсть, это стиль жизни, а не удобный путь "наверх". Это поход в неизведанное, а не дорога к вершине общества. Единицы считали иначе, полагая магию не смыслом, а инструментом. А отстаивание интересов, о котором ты говоришь... Магов всегда уважали. И побаивались, те, кто поглупее. Ты же хочешь создать почти государство магов, которое сможет без труда диктовать свои условия всем остальным. Зачем? Ради чего диктовать кому-то условия, Аредомид? Маги же и так всегда были независимы, даже те, кто работал на королей. Но мы и не руководили. К нашему мнению прислушивались, и часто наше слово оказывалось решающим, но мы не желали диктовать свою волю людям. У нас есть нечто большее, чем политическая власть. У нас есть власть над самой природой, власть над жизнью и смертью!

- Мы принесем разум в мир, сможем влиять на политику и выбирать лучшие решения, мы сможем прекратить войны и распри...

Лица Феррия рассмеялись:

- Заметно.

- Мощная организация сможет координировать развитие магии, объединять усилия многих. Это приведет к резкому скачку вперед.

- Зачем же насильно вовлекать нас в нее? Покажи, как хорошо в твоей организации, и маги станут к тебе в очередь.

- И ты?

- Вряд ли, - усмехнулись лица. – Я уже почти ушел.

- Что вы сделали?! – не вытерпел один из магов.

- Прекратили конфликт. Ладно, Аредомид, скажу. Все, кто не захотел становиться частью Конкордата... того Конкордата, что создаешь ты, Аредомид! Все мы ушли. Вместе с лесом. В другое измерение. Не отыщешь.

- А это что? – Аредомид повел рукой вокруг. – Не лес, что ли?

- Хе-хе, это немного другой лес, если ты заметил. Мы взяли его из какого-то мира, вместе с жителями, естественно. Кстати, тут остались башни тех, кто решил пойти за тобой, и тех, кто не захотел идти с нами. С первыми ты договоришься, со вторыми, наверное, придется сразиться, хотя это и не обязательно. Ну, а мы перед уходом оставили вам некоторые подарочки. Можешь оценить, до чего дошли отшельники в своих исследованиях. Хм, прощай.

Куб пропал. Игла молниеприемника быстро втянулась под землю. Через минуту уже не было никаких знаков того, что на этой поляне когда-то стояла башня. Да и на этой ли поляне и в этом ли вообще лесу она стояла...

Командир отряда подошел к Аредомиду.

- Лорд, что дальше будем делать?

- Идти дальше. Смотреть, кто остался. В башнях собрана бесценная информация. Она нам очень пригодится.

Командир повернулся к бойцам и махнул рукой. Маскировочные костюмы вновь заработали, превратив своих носителей в размытые фигуры, похожие на движение воздуха над горячей землей. Маги выстроились цепью и зашли в лес. Из-за деревьев за ними следили внимательные глаза.

Отряд успел отойти на пол лиги от исчезнувшей башни, когда замыкающий вскрикнул. Аредомид резко обернулся и успел заметить, как из разорванного горла идущего последним мага вылетает струя крови и окатывает странное отродье, такое же полупрозрачное, как и сами маги. Тощая сутулая фигура отпрянула назад от убитого ею мага и зашипела, присев на корточки. Затем существо резко подпрыгнуло, уцепилось за ветви и резво, по-обезьяньи, ускакало прочь, с легкостью перепрыгивая с дерева на дерево. Маги не успели даже испугаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка (дилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка (дилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Олерис - Чародейка-2
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка
Вадим Олерис
Вадим Мельнюшкин - Затерявшийся (Дилогия)
Вадим Мельнюшкин
Валентина Савенко - Чародейка по ошибке [litres]
Валентина Савенко
Вадим Олерис - Город в облаках
Вадим Олерис
Вадим Тарасенко - Любимец Бога (дилогия)
Вадим Тарасенко
Вадим Олерис - Последний звонок
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка. Том 1
Вадим Олерис
Отзывы о книге «Чародейка (дилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка (дилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x