Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка (дилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка (дилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось. Новая редакция. Полностью переписанный (через восемь лет) текст

Чародейка (дилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка (дилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Идиоты, - простонал волшебник, закрыв лицо руками. – Засели в своих башнях. Думают, им поможет это против объединенных сил Конкордата.

Феррий опустил руки, постоял немного и, решительно мотнув головой, вновь подошел к столу. Вскоре еще десяток птичек-вестников отправились к адресатам.

Зеркало было разделено на девять частей. В семи из них отражались лица. Еще две части отражали самого Феррия и обстановку комнаты.

- Очевидно, что если мы не объединим усилия, то Конкордат расколет нас, как орешки. Все отлично видели происходящее на востоке леса. И наверняка оценили уровень подготовки наших противников.

- Что ты предлагаешь, Феррий? Даже вместе нас гораздо меньше, чем конкордатовцев, - произнес один из собеседников.

- Каждый из нас стоит десятка магов противника.

- Ты преувеличиваешь, - горько усмехнулся тот же маг. – Ведь мы – ученые. А Конкордат выставил боевых магов, привычных к силовым воздействиям.

- Так и есть, Иррий, мы – ученые. И нам объявили войну. А на войне хороши все средства. Не секрет, что многие из нас занимались боевыми аспектами магии, хотя бы косвенно. Что-нибудь из этой области, больше или меньше, есть у каждого. В том числе и то, с чем прежде не сталкивались боевые маги Конкордата... Вы понимаете, к чему я клоню?

- Это безумство! Многие вещи разрабатывались только из академического любопытства и не предназначались для использования. После некоторых заклинаний не останется ни победителей, ни проигравших!

- У вас есть иные предложения?

Собеседник Феррия замолчал, стиснув зубы. Все остальные маги кивали головами в знак поддержки Феррия. Иррий опустил глаза:

- Хорошо. Другого выхода нет.

Феррий медленно обвел взглядом лица собеседников.

- Итак, мы принимаем вызов Конкордата. Для защиты мы будем использовать все, что только можно. Самые разрушительные методы приберегите напоследок. Удачи!

Зеркало мигнуло и вновь начало отражать комнату. Феррий приложил ладони к щекам.

- Что происходит?.. Из-за чего это?

Постояв немного, маг выбрался на крышу башни. Вокруг шумели деревья, где-то в глубине леса заливалась невидимая птаха. Феррий поднял лицо к небу. Коар на мгновение выглянул из-за быстро летевших над лесом плотных облаков. Луч света мимолетно скользнул по лицу волшебника.

- Я знаю.

Маг бегом скатился по лестнице, бросился к зеркалу. Из зеркала к нему повернулось недовольное лицо Иррия.

- Что еще? Я занят.

- Быстро собирай всех! Есть идея!

Феррий стоял на крыше башни. Сильный ветер трепал полы его мантии. Облака сгустились до плотности камня, по крайней мере визуально, и приблизились к земле. Перед магом на уровне груди висела раскрытая книга, текст которой Феррий читал вслух, одновременно делая пассы руками. Слева от волшебника на бронзовой треноге стоял котелок, где кипела без огня кроваво-красная жидкость. Закончив читать заклинание, Феррий выдохнул: - Сейчас! – разнесшееся по всему лесу. И толкнул котелок. Жидкость выплеснулась длинной струей, протянувшейся от вершины до подножия башни и отразилась, словно луч света от зеркала, от земли. Струя взлетела до самых туч, и растворилась в них, превратившись в расплывающееся кровавое пятно. Тут и там с других башен поднимались такие же потоки. Тучи набухали, становясь все более и более насыщенно красными, и опускались все ниже и ниже. Вскоре гигантское облако плотного кроваво-красного тумана коснулось вершин деревьев. Зловещий туман медленно опустился до самой земли и резко исчез.

Крадущиеся между деревьев полупрозрачные фигуры остановились. С порывом ветра донесся призрачный шепот «...сейчас...». Окружающий мир окутался густым красным туманом. А в следующий миг стал другим. Совсем другим.

- Кажется, отшельники что-то откололи, - пробормотала одна из фигур.

- Тихо, - цыкнула на заговорившего фигура во главе отряда.

Фигуры продолжили движение и вышли к поляне с башней в центре, притаились за деревьями. Сноровисто разошлись, окружая поляну. Аккуратно подобрались ближе, к самой границе свободного пространства. И замерли.

Башня уходила под землю. Будто тонула быстро и бесшумно. Вскоре на поверхности осталась только игла молниеприемника. На месте башни возник огромный мерцающий куб с лицом Феррия на каждой грани.

- Не прячьтесь, - громыхнули изображения презрительно. – Я вас отлично вижу.

Полупрозрачные фигуры медленно налились красками, превратившись в магов, одетых в защитные комбинезоны. Из-за прикрытия деревьев на поляну выступил человек, выделяющийся своей длинной, начавшей седеть, бородой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка (дилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка (дилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Олерис - Чародейка-2
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка
Вадим Олерис
Вадим Мельнюшкин - Затерявшийся (Дилогия)
Вадим Мельнюшкин
Валентина Савенко - Чародейка по ошибке [litres]
Валентина Савенко
Вадим Олерис - Город в облаках
Вадим Олерис
Вадим Тарасенко - Любимец Бога (дилогия)
Вадим Тарасенко
Вадим Олерис - Последний звонок
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка. Том 1
Вадим Олерис
Отзывы о книге «Чародейка (дилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка (дилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x