Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка (дилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка (дилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось. Новая редакция. Полностью переписанный (через восемь лет) текст

Чародейка (дилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка (дилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полонез закончился. Кавалеры повернулись лицом к своим дамам. Саймон поклонился: шаг назад, поклон, спина прямая, взгляд обращен на даму, левая рука в стороне, правая у сердца. Лайза не осталась в долгу, в свою очередь присев в глубоком реверансе.

Король хлопнул в ладоши. В стенах залы, в промежутках между декоративными колоннами, открылись проходы в соседние помещения, где находились игральные столы, кресла для бесед, роскошно накрытые столы, ломящиеся от изысканных яств. Саймон пронаблюдал, как тает очередной участок стены, открывая находящийся за ним альков.

- Интересно, это была иллюзия стены или они на время убрали настоящую?

Лайза только лишь вновь хмыкнула:

- Позерство.

В центр залы вышел распорядитель бала и объявил мазурку.

- Саймон, по этикету два танца подряд с одним партнером не танцуют. Можешь пока отдохнуть, познакомиться с кем-нибудь. У нас еще несколько часов. В библиотеку пойдем ближе к утру. Особо не буйствуй, веди себя достойно, помни, ты – герцог.

Бард кивнул и растворился среди гостей. Лайза огляделась. К ней приближался сам король Аравер VII.

- Герцогиня фен Бриассон, моё почтение. Рад наконец свести личное знакомство с вами. Я много слышал про вас и должен отметить, что слухи бесстыдно лгут - вы еще прекраснее, чем говорят. Благодарю вас, что почтили своим присутствием сей праздник.

Лайза сделала реверанс, не прекращая из-под длинных ресниц смотреть в глаза королю.

- Вы не откажете мне в приглашении на танец, герцогиня?

- Разве кто-то может отказать королю? – ответила чародейка с лёгкой улыбкой, продолжая удерживать взгляд сюзерена.

Король оказался мастерским танцором, этого бы никто оспорить не смог, и мазурку он танцевал великолепно. Изящные высокие прыжки, исполненные монархом в мужском соло, были неподражаемы и вызвали искреннее восхищение как чародейки, так и других гостей.

После танца Аравер пригласил Лайзу к столу.

- Окажите любезность, герцогиня, отведайте моих угощений, - произнес он, восстанавливая дыхание.

Чародейка под руку с королем прошли в одно из смежных помещений, где был накрыт роскошный стол. На их пару люди посматривали с любопытством, а многие и с ревностью.

Сидеть за столом не полагалось. Гости подходили, брали, что хотели, из угощений и могли съесть это, стоя рядом, или отойдя с тарелочкой в сторону. В основном были представлены вина и закуски. Такой способ организации праздничного стола пришел на Лиру от племен Северного материка и оказался весьма удобным для балов и других мероприятий, предполагающих угощение множества гостей, однако не сводящихся лишь к трапезе.

Накрыт стол был действительно по-королевски. Десятки редких сортов вин из разных стран. Фрукты с юга, в том числе и такие, что Лайза видела их впервые. Нежное мясо оленей, добытых в лесах королевства, было предложено тонкими ломтиками, удобными для бутербродов. Рыба, которую ловили только в одной реке на материке, далеко на севере, изумляла взоры своим нежно-розовым оттенком. Изысканные салатные закуски, приготовленные лучшими поварами королевства. Застывшие слёзы горного хрусталя бокалов, прозрачно-бумажный фарфор тарелок и вьющееся серебро искусных столовых приборов на белоснежной мягкой скатерти.

Аравер наполнил два бокала вином, один предложил Лайзе, второй поднял для тоста:

- За наше знакомство.

Чародейка отпила глоток, некстати вспомнила про свое путешествие в бочке вина, фыркнула от смеха, чуть не подавившись.

- Что такое, герцогиня? Вино кислое? – обеспокоился король.

- Нет, извините, мой король, все хорошо. Просто я не привычна к вину.

Лайза оторвала виноградинку от грозди, положила ее в рот.

- Вам говорили, мой король, что вы прекрасно танцуете? – спросила она с легкой улыбкой, пристально глядя на Аравера.

- Поверьте, герцогиня, это не единственное и не главное из моих достоинств.

- Охотно верю.

Король начал что-то рассказывать. Лайза слушала, несколько рассеянно оглядывая зал и машинально накручивая локон волос на палец левой руки.

- Герцогиня, вам не интересно?

- Нет, что вы, очень интересно. Продолжайте, умоляю вас. Просто здесь столько народу, да и музыка гремит. Это так утомляет с непривычки.

- Эту проблему можно легко решить, - почему-то обрадовался Аравер. – Пойдемте со мной, герцогиня.

Лайза последовала за королем и они зашли в небольшой отдельный кабинет в стороне от залы. В комнате стоял изысканно накрытый столик и два кресла рядом с ним. Король прикрыл за собой дверь, и звуки бальной музыки стихли до почти неслышимости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка (дилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка (дилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Олерис - Чародейка-2
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка
Вадим Олерис
Вадим Мельнюшкин - Затерявшийся (Дилогия)
Вадим Мельнюшкин
Валентина Савенко - Чародейка по ошибке [litres]
Валентина Савенко
Вадим Олерис - Город в облаках
Вадим Олерис
Вадим Тарасенко - Любимец Бога (дилогия)
Вадим Тарасенко
Вадим Олерис - Последний звонок
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка. Том 1
Вадим Олерис
Отзывы о книге «Чародейка (дилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка (дилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x