Андрей Буревой - Охотник - Покинутый город (Обновление от 09.04.09)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Буревой - Охотник - Покинутый город (Обновление от 09.04.09)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья книга о приключениях Дарта.
Обновлено: 09/04/2009

Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поздним вечером заявился и Фалер с докладом. Кивнув, приветствуя нас, он уселся на стул и сказал: — С вас три золотых, господин Дарт.

— Может, сначала расскажешь, что удалось узнать? — спросил я. — А то непонятно за что ты деньги требуешь. Мы ведь договорились за декаду рассчитаться, а не каждый день оплачивать.

— Извините господин Дарт, но обстоятельства вынуждают нас требовать плату за сегодняшний день. Нам удалось много интересного узнать, но есть опаска, что вы нам ничего не заплатите, поэтому гоните денежки и получите информацию.

Мне не оставалось ничего иного, как отдать Фалеру три золотых. Но я решил про себя, что если обещанные сведения окажутся пустыми трёпом, то плату придётся урезать в десять раз.

— Так что, смогли вы кого-нибудь засечь? — спросил я.

— Смогли, — кивнул Фалер. — За вами не просто слежка ведётся, а целая облава. Это в столице многолюдно, а в каком-нибудь захудалом городишке вы бы и сами заметили таскающуюся следом за вами толпу народа. И все соглядатаи не лопухи в своём деле, если бы мы вчера не сговорились о том, что вы по кругу ходить будете, мало кого мы бы засечь смогли. — Вздохнув, он приложился к кубку с вином и продолжил. — Такие вот дела. И обсудив с парнями дела, мы решили отказаться от работы. Нам шкура дороже.

— И что, кроме того что за нами установлена слежка, вы ничего не узнали?

— В том-то и дело, что узнали, — ответил Фалер. — Потому и отказываемся от дела. Дэн одного из соглядатаев узнал и растолковал нам, что к чему. Вами охранка интересуется, а становиться у неё поперёк дороги никому не стоит. Поэтому больше никаких дел с вами мы иметь не будем — сами разбирайтесь, что у вас за проблемы с Императором. — Поднявшись со стула, добавил. — Я бы на вашем месте уже сегодня в управу охраны и попечительства с покаянием отправился, потому как потом лёгкой смерти вам не выпросить.

Ошеломлённый рассказом Фалера, я не нашёл, что сказать, и наш соглядатай, простившись, ушёл. Переглядываясь, мы молча сидели за столом и пили вино.

— Что ж это за беда такая? — первым не выдержал напряжения Рик.

— Мы же ничего не делали, — высказалась Элизабет. — Для чего за нами следить?

— И я не понимаю, зачем мы нужны охранке, — оглядывая нас, сказала Стефани. — Они ведь только делами, непосредственно касающимися безопасности Императора и его семьи, занимаются.

— Я не больше вашего понимаю, — вздохнул я. — Но Фалер прав, дело — дрянь. Пойдёмте-ка лучше отдыхать, до утра не так много времени осталось.

— После таких известий уснуть не удастся, — буркнул Рик.

— Вина захвати, — посоветовал я.

— Только на вино и остаётся надеяться, — пробормотал Рик.

— Дарт, ты что, спокойно отправишься спать, зная, что мы под наблюдением охранки и в любой миг нас могут схватить? — изумилась Стефани.

— Вообще-то есть ещё один вариант, но мне кажется, что вы его не поддержите, — сказал я.

— Какой? — выдохнули мои друзья.

— Пойти в управу охраны и попечительства и потребовать объяснений.

— Пойдёмте в Академию, — поднялся со стула Рик. — Там, на мой взгляд, безопаснее.

— Ты бредишь, Дарт, — недоумённо посмотрев на меня, высказалась Стефани. — Твоё предложение абсурдно — никто перед нами отчитываться не станет. И вообще, почему ты так несерьёзно относишься к этому?

— Вот я и говорю, что вы не поддержите моё предложение, — усмехнулся я. — А из-за интереса охранки не переживайте, вероятно, это за мной следят, а не за вами.

— Почему ты так думаешь? — спросила Стефани.

— Предчувствие, — ответил я и налил себе полный кубок вина. Осушив парой глотков, наполнил его вновь и медленно выпил всё. — На случай, если не удастся добраться до Академии и придётся провести ночь в подземелье, — пояснил свои действия недоумевающим друзьям. — А то говорят в камерах вот такенные крысы, — показал я руками их размер. — А перегар их отпугивает.

Переглянувшись, девушки потянулись к своим бокалам. Рик тоже не заподозрил подвоха и хряпнул три кубка подряд. Немного подпоив друзей, я потянул их к выходу. За вечер мы и так изрядно поднабрались, а тут ещё и хорошую порцию сверху приняли и вскоре мрачное и подавленное настроение сменилось смехом и весельем. А я уж постарался поднять друзьям настроение и веселил их в меру сил. Пока добрались до Академии, хмель выгнал из головы все тревоги, и жизнь стала казаться простой и беззаботной.

Завалившись в свою комнату, я согнал улыбку с лица и вздохнул. Надеюсь, вино поможет Стефани и Элизабет забыть о проблемах и они уснут. А то нехорошо выходит — они, в общем-то, ни при чём, а волноваться будут. Мне-то проще, немного определившись с противником, я успокоился. Охранка там или нет — это не важно, главное — определились люди, стоящие за всеми странностями. Одно дело — когда понять не можешь, что творится, и тычешься носом в стены как слепыш, а другое — когда противник определён. Опасный, но всё же известный, и, значит, как-то бороться с ним можно. Завтра с Креоном об этом поговорю, уж он-то сможет узнать о причине интереса охранки. Может, они, как и дознаватели, в каком-нибудь преступлении меня подозревают, вот и следят за мной. Ну, а если они Креону не ответят, можно на самом деле сходить в управу и потребовать объяснений. Не ждать же, пока верёвка на моей шее затянется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Охотник - Замок Древних.
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Замок Древних
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Покинутый город
Андрей Буревой
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Мир под ударом (СИ)
Андрей Буревой
Андрей Буревой - Варги. Книга вторая
Андрей Буревой
Отзывы о книге «Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x