• Пожаловаться

Генри Балмер: Чародей звездолета «Посейдон»

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Балмер: Чародей звездолета «Посейдон»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Генри Балмер Чародей звездолета «Посейдон»

Чародей звездолета «Посейдон»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародей звездолета «Посейдон»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генри Балмер: другие книги автора


Кто написал Чародей звездолета «Посейдон»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чародей звездолета «Посейдон» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародей звездолета «Посейдон»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему не смотреть, как все, телевизор?

Харкурт с досадой улыбнулся:

— Телевидение — дело коммерческое. А здесь мы имеем дело с театром с высоким искусством.

Рэндолф только сейчас начал оценивать, какое огромное несчастье обрушилось на него. Подняв для убедительности худенький палец, он говорил:

— Никакой театр — даже самый необыкновенный и экзотический — не стоит того, чтобы в него вкладывать так много денег. Работа же на Поучалин-9 стоит больших затрат, потому что эти затраты окупятся! Лучшей планеты для научной работы нельзя придумать — планета простейшая, абсолютно стерильная, на ней нет ни одной живой клетки. Каждый израсходованный на мои эксперименты пенни из фонда будет потрачен не зря, когда я получу положительные результаты. Но я вынужден оставаться здесь, потому что средства отдаются какому-то жалкому театру…

— Нехорошо…

— О, я знаю причину. Потратить фонд здесь, непосредственно в университете, чтобы было что демонстрировать и чем хвастать.

— Фонд пойдет не только на театр. У Элен Чейз есть возможность купить для университета самую замечательную коллекцию рукописей Бернарда Шоу с его заметками на полях, со всякими интересными подробностями, а также несколько документов, вызывающих споры и дебаты.

— Дебаты. Хорошо сказано, — в словах Рэндолфа было столько горечи, что это резануло Харкурта.

— Профессор Чейз работает над доказательством своей теории о том, что Джордж Бернард Шоу и Герберт Джордж Уэллс — один и тот же человек. Одно имя служило псевдонимом для другого. Если ей удастся доказать, что Уэллс псевдоним, которым пользовался Шоу, то она, как поклонница Бернарда Шоу, разобьет наголову почитателей Уэллса. Успех профессора Чейз будет величайшим триумфом, так как многие пытались найти подтверждение того, что либо Уэллс писал произведения, которые присваивал себе Шоу, либо, наоборот, работы, принадлежавшие перу Шоу, Уэллс выдавал за свои.

Выслушав пространные объяснения Харкурта, Рэндолф совершенно потерял над собой контроль — доведенный до бешенства, он резко опустил свои маленькие ноги в мягкий ковер, встал и начал угрожающе, как безумный, бегать по комнате.

— Но кому это интересно, кому это нужно? — он требовал ответа, зло размахивая крошечной рукой. — Эти люди — или один человек — умерли тысячи лет тому назад. Они жили, насколько я помню, в средневековье. У них, возможно, не было даже пишущих машинок и шариковых ручек для работы. Они что, высекали свои шедевры из камня?

— Мне очень жаль, Чезлин, — Харкурт тоже встал, но из осторожности не подходил близко к маленькому человечку — приходя в агрессивное состояние, Рэндолф забывал сам себя.

— Чертовски жаль, — повторил вице-президент. Он сделал свое дело загубил труд всей жизни человека. — Я, пожалуй, пойду. Вы будете…

— Я буду бороться, конечно! Заниматься всякой чепухой вроде изучения стиля Шоу, тогда как целый безмолвный мир ждет меня, чтобы я вдохнул в него жизнь! Когда я так близок к доказательству того, что человек простой смертный человек — может сам создавать чудо жизни!

Наблюдая за профессором, Дудли Харкурт подумал: впереди — грандиозная битва.

— Всю свою жизнь я жил этой большой мечтой, в этом была цель моего существования, — Рэндолф все больше и больше понимал, что разразилась катастрофа. — За последние десять лет были закончены только подготовительные работы. Если они отберут у меня фонд Максвелла, они не только уничтожат труд десяти лет — они погубят всю мою жизнь!

Неожиданно открылась дверь, и появилась физиономия, очень сильно кого-то напоминавшая. Харкурт не узнал объявившегося молодого человека, а Рэндолф, поглощенный своими мрачными мыслями, просто ничего не видел.

— Что угодно? — вежливо спросил Харкурт. — Это кабинет профессора Рэндолфа. Чем могу быть полезен?

Молодой человек улыбнулся, что совершенно не произвело впечатления на Харкурта. Улыбка пришедшего была притворной, было похоже, что ему хотелось показать свои ровные белые зубы.

— Я думаю, ничем. Я уже сам вижу профессора Рэндолфа. Эй, дядя! Это я — Терри Мэллоу.

Услышав знакомый голос, Рэндолф сначала повернул массивную голову, а потом развернул и все свое сухопарое тело. Все еще занятый неприятными думами, он уставился в идентичное лицо — и, наконец, поняв, кого он видит, быстро двинулся ему навстречу, чтобы заключить парня в свои объятия.

— Теренс Мэллоу, — с удивлением сказал профессор и, вдруг забыв о своих собственных затруднениях, добавил:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародей звездолета «Посейдон»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародей звездолета «Посейдон»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Генри Балмер: Воин Скорпиона
Воин Скорпиона
Генри Балмер
Генри Балмер: Кандар из Ферраноза
Кандар из Ферраноза
Генри Балмер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Генри Балмер
Генри Балмер: Мир демонов
Мир демонов
Генри Балмер
Генри Балмер: Ключ к Айруниуму
Ключ к Айруниуму
Генри Балмер
Отзывы о книге «Чародей звездолета «Посейдон»»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародей звездолета «Посейдон»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.