— Странный вы, карр-а-тан. Насколько я знаю, у древних магов и их потомков никогда не было способности к чёрной магии.
— Не было, значит будет. — недовольно произнёс Инвур. — Мы долго здесь будем……мять? Мне ещё нужно кое-что в магической лавке купить и раздобыть сведения, кто из горожан не так давно перед Создателем предстал. Нужно же свою армию готовить!
— Из мертвяков? — у капитана округлились глаза.
— Эх, темнота! Из умертвий, капитан, из умертвий.
Королева подняла голову и замерла неподвижно. Вслед за капитаном Орлвиком, зашли два брата-близнеца. Разница — в цвете глаз и в цвете их странной одежды. Изабериль сглотнула слюну, проморгалась. Чудеса природы, да и только. В зале, где сейчас проходило совещание, повисла тишина.
— Ваше Величество, разрешите представить вам моего брата Инвура. Он большой специалист в чёрной магии и может оказать огромную помощь в защите города от наступления некромантов и всякого другого воинства.
— Нам ещё не хватало в своей компании держать мага-отступника. — произнёс брезгливо архимаг Зондорс. — Ваше Величество, напомню Вам, что такие маги подлежат немедленному уничтожению. Дайте команду, Ваше Величество, немедленно арестовать этих странных людей.
Народ зашумел, поддерживая слова архимага. Изабериль не успела вздохнуть и выдохнуть, а архимаг уже лежал у её ног без сознания. Эльвур, потирая костяшки своих пальцев на правой руке, обратился к Королеве:
— Ваше Величество, таны, присутствующие здесь. Если бы кто-то по недоумию не запретил некромантию в Королевстве, проблем, которые возникли сейчас, могло бы и не быть. Это я вам заявляю со всей ответственностью.
Королева покраснела, понимая, что речь сейчас шла о её отце.
— Как некромант в одиночку сумеет одолеть такое войско, карр-а-тан? — спросила Королева. — Да помогите же кто нибудь архимагу!
— Один — никак! Но он может в кратчайший срок обзавестись своей армией. Сами понимаете какой.
— Какое кощунство! — произнёс седой полковник с животом необъятного размера. — Это просто возмутительно, Ваше Величество!
Инвур тихо, но внятно произнёс:
— А по рогам, трюфель, не хочешь? Или тебя в мышь серую превратить? Можно, Ваше
Величество? У Вас будет ручная беременная мышка.
Изабериль устало откинулась на спинку кресла.
— Карр-а-тан, мне не до смеха, поверьте мне. На кону сотни тысяч человек! Хорошо, я на всё пойду, что бы сохранить жизни всех жителей города. Что Вам нужно? Чем я могу помочь Вам?
— Мне нужна кровь и очень много крови. Вот этих людей, которые присутствуют здесь и являются обузой для общества, мне вполне хватит. — Инвур замолчал, увидев возмущённый взгляд брата. — Мне нужна бумага от Вас, разрешение на проведение обряда подчинения умертвий. Мало ли что? Вдруг кто-то с кулаками на меня бросится. Да, ещё кое-какие ингредиенты магические понадобятся, а все лавки закрытые к сожалению.
— Это не вопрос. Капитан Орлвик Вам всё организует. Что-то ещё?
Инвур что-то шепнул на ухо брату, направился к двери. Уже в открытых дверях, он остановился, демонстративно облизнул языком свои губы, произнёс:
— А когда я смогу забрать кровь этих людей, Ваше Величество?
Изабериль вымученно улыбнулась, махнув рукой в сторону некроманта. Она сейчас вдруг осознала, что с братьями-близнецами можно чувствовать себя в относительной безопасности.
* * *
Я медленно, но уверенно выплывал из пучины своего сна. Увидел такое, что на уши не натянешь. И тюрьма и огонь в каком-то огромном помещений. Песок, который превратился в расплавленное стекло и глаза, огромные глаза невероятно красивой женщины.
Она смотрела на меня с испугом и что-то шептала. По губам я прочитал — «не убивай людей, я тебя очень прошу». И там, во сне, именно благодаря словам той женщины с фиалковыми глазами, я прекратил делать то, на что у меня не было никакого права.
Я прекратил попытку убить многотысячную толпу озверевших, обезумевших людей. Тех людей, которые жаждали моей смерти, тех людей, которые при виде крови стали зверями.
Да, хороший сон! Я открыл глаза и сразу понял, что никакого сна не было. То, что я запомнил из сна — не сон, а явь. И ещё какая! Кнурх, как же тело печёт, как будто обгорел на улице, когда Гирвен летом особенно беспощаден к человеку. О, как! Возле прикроватной тумбочке, на стуле дремала Анариэль. Лицо умиротворенное, спокойное. Перенести её на кровать? Нет, разбужу.
Я, набросил на себя белоснежный халат, сделал несколько шагов к ванной комнате, но покачнулся, люстра издала жалобное треньканье. Мебель самым непостижимым образом, начала передвигаться по комнате.
Читать дальше