Среди всей этой идиллии Райнарт вновь стал сомневаться в смысле принятого им задания.
От раздумий его пробудил характерный и совсем не свойственный лесу шум. Райнарт и Фориан переглянулись…
Ни нападавшие, ни обороняющиеся, не заметили их появления. Десяток хорошо вооруженных кнехтов, — слишком хорошо, что бы быть всего лишь грабителями, отметил Райнарт, — уже окружило троих обороняющихся: одетую по-мужски рыжеволосую девицу со шпагой, и двоих оставшихся от ее свиты, один из которых уже падал на колени, тщетно зажимая ладонью разрез от уха до уха…
Райнарт предусмотрительно спешился — бандитское отребье не стали бы жертвовать лошадью, но убийцы другое дело, — и обернулся на эльфа. Эледвер ответил ему взглядом, означавшим примерно: «Кто из нас герой?», что, однако, не помешало ему всадить по аккуратной стреле под басинеты двоим из нападавших. За это время Райнарт, не задерживаясь и не раздумывая, деловито отправил на покой еще троих.
Воспользовавшись неожиданной поддержкой, девушка умудрилась уложить своего противника не самым плохим ударом.
Таким образом, за какие-то считанные мгновения отряд уменьшился более чем на половину.
— Предлагаю всем разойтись, — спокойно и внушительно произнес Райнарт во внезапно наступившей тишине.
Четверо, оставшихся в живых, попытались спорить. Вперед выдвинулся тот, кто в настоящее время мог претендовать на командира.
— Не вмешивайтесь. Дороже будет.
— Да-а? — Райнарт сделал большие глаза и демонстративно взвесил на ладони бастард.
Эледвер поигрывал стрелой. Сомнений в том, что они без труда справятся с остатками отряда, не возникало. Девушка уже отступила за спины своих нежданных спасителей.
— Вы пожалеете!
— Как вам будет угодно, — светским тоном ответствовал Райнарт.
Проводив глазами последнее облачко пыли под копытами, он развернулся к девушке, которая смотрела на них с не меньшим опасением, чем на недавних противников. Это определенно свидетельствовало о наличии ума. И выдержки, раз она еще не билась в истерике, ведь все ее спутники не делали попыток подняться.
Тела на земле отличались по экипировке от нападавших, при чем старшему из них было от силы лет двадцать пять, а самому младшему — около шестнадцати. Он-то, судя по всему, и умер первым: засада.
Райнарт хмуро усмехнулся и обратился к ней:
— Очевидно, что вы нуждаетесь в сопровождении, сударыня. Позвольте предложить вам свои услуги до ближайшего приличного места.
Девушка немного расслабилась, оглядела недавнее поле боя, и очаровательно улыбнулась:
— Я буду рада принять вашу помощь, судари…
— Райнарт.
— Эледвер, — эльф так же ограничился одним именем.
Она посмотрела на них оценивающе, на строгом лице читалось вновь ожившее недоверие.
— Rinhart e'n Heemring, — Райнарт бросил быстрый взгляд на эльфа, но тот почему-то отвернулся.
Кажется, он пытался скрыть усмешку.
Девушка не подала вида, что поняла разницу, хотя о Химринге, где Совет отбирал своих героев, знать должна была, и вложила шпагу в ножны.
Некоторое время она затратила на то что бы проститься с мертвыми. Райнарт, не скрываясь, наблюдал за ней. Шпагой она владела достаточно сносно, оружие выбрано вполне по руке, одежда — рассчитана на дальний путь, да и в мужском селе она держалась с непринужденностью бывалой охотницы, лошадка не самая смирная, зато обещает скорость и выносливость… невольно наводит на размышления.
Надо отдать должное, рыжая отвечала ему такими же внимательными взглядами.
Райнарт из Химринга подвел ей коня. На какое-то мгновение у самых глаз оказалась богатая гарда, украшенная гербом и замысловатой монограммой.
— Что-то мне подсказывает, что принцесса Мелигейна не покончила собой в помрачении рассудка, — задумчиво обратился Райнарт к эльфу.
Эледвер не счел нужным даже кивнуть. Девушка вспыхнула и сверкнула на него глазами.
— Рискну заметить, что если вы хотели соблюсти инкогнито, вам следовало взять менее заметное оружие, — спокойно объяснил Райнарт.
— Я не могла ее оставить, это подарок отца. К тому же, легендарный «Орел» в моих руках привлекал бы еще больше внимания! Надеюсь, благородный рыцарь сохранит в тайне свои размышления?
Райнарт поклонился не без изящества.
— Могу я спросить, э-э…
— Гейне.
— Могу я спросить, куда именно направляется госпожа Гейне?
Мелигейна опустила голову и неопределенно пожала плечами.
— Анкарион…
Читать дальше