Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Ермак, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драконья погода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драконья погода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что такое родная горная деревенька для мальчишки, мечтающего о героических деяниях и невероятных приключениях?
Нет, наверное, среди богов того, к кому не возносил бы Арлиан молитвы — пусть случится хоть что-нибудь!..
И случилось…
Однажды Арлиан познал страх, боль и беспомощность чудом уцелевшего. Отныне вся жизнь его станет подчинена единственной цели — мести. И — рано или поздно — его мечу предстоит изменить судьбу мира…

Драконья погода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драконья погода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не желаешь разговаривать, да? — сказала она и пожала плечами. — Пожалуйста, как хочешь.

Вечером они остановились в одном из городков, расположенных на берегу реки, но Арлиан его почти не видел и ему не удалось поговорить ни с кем из жителей. Когда они подъезжали к воротам, ему заткнули рот кляпом, связали лодыжки и швырнули в фургон, прикрыв старым одеялом.

Он лежал и с тоской думал о своей семье, о чудовищной несправедливости случившегося — и не заметил, как уснул.

Утром Арлиан понял, что у него затекли ноги и он не может идти. После того как он два раза подряд упал, его снова швырнули в фургон и там оставили. Его отчаянно подбрасывало и трясло на ухабах — дорога была не мощеной в отличие от той, по которой они спускались с горы. Примерно через милю кляп изо рта вынули, а руки развязали, чтобы он мог поесть. Дали хлеб и воду, которые он проглотил, не чувствуя вкуса. После скудного завтрака руки пленнику снова связали. Но больше никто не пытался заставить его идти.

На четвертый день они остановились довольно рано, когда еще не спустился вечер. Арлиана вытащили из фургона и довольно бесцеремонно бросили на жесткую землю. Он поднял голову и встретился глазами с незнакомцем.

Арлиан уже знал всех семерых мародеров по голосам, да и в лицо, и слышал их имена — впрочем, не настоящие. Этот человек был не из их числа. Седой, толстый, борода до самой груди, одет в серую шерсть и белое полотно. От него пахло луком и потом.

— Я прошу двадцать дукатов, — услышал он голос лорда Дракона.

Незнакомец фыркнул.

— Пять, — заявил он.

— Хромой, убери товар в фургон, — приказал лорд Дракон. — Он решил с нами пошутить…

— Хорошо, восемь.

— Восемнадцать? Возможно, я обдумаю твое предложение.

— Я сказал восемь, а не восемнадцать!

— Мы попусту теряем время. Хромой…

— И что вы станете с ним делать, милорд? — спросил толстяк, отвернувшись от Арлиана, по-видимому, чтобы посмотреть на лорда Дракона.

— Ну, я полагаю, пристроить такого красавчика не составит никакого труда, — ответил тот. — Я не расстанусь с ним меньше чем за шестнадцать дукатов.

— Вам придется далеко его тащить, чтобы получить такие деньги. Я дам вам десять.

— Пожалуй, исключительно в виде личного одолжения я готов согласиться на пятнадцать, хотя в этом случае ты останешься моим должником…

— Одиннадцать.

— Хромой, посмотри на мальчишку и скажи, не сошел ли с ума наш дорогой друг, предлагая за него меньше четырнадцати дукатов?

— Не мое это дело, милорд, — ответил Хромой, один из мародеров, самый громадный, но далеко не самый умный, судя по тому, что успел заметить Арлиан.

— Я повторяю, одиннадцать, — заявил толстяк.

— Двенадцать и ни дукатом меньше.

Тон лорда Дракона изменился, стал холодным и непререкаемым — Арлиан понял, что он устал от торговли. Толстяк тоже не мог не заметить перемены.

— Хорошо, пусть будет двенадцать, — согласился он уже не так уверенно, как прежде. — Деньги в сундучке.

— В таком случае не будем терять время и откроем его, — заявил лорд Дракон.

Толстяк ушел, оставив Арлиана разглядывать небо — и скалу из желто-коричневого камня.

Он не мог пошевелиться — руки и ноги ему надежно связали, а шея затекла от неудобного положения, — но все равно умудрился повернуться и увидел, что окружен головорезами лорда Дракона, который куда-то ушел вместе с толстяком. Фургон стоял неподалеку. Скала закрывала собой почти половину; неба — черное пятно на фоне выбеленного голубой дымкой летнего дня, — но Арлиан не видел ни домов, ни лавок и ничего похожего на ферму или деревню, где мог жить толстяк.

Он посмотрел на мародеров, стараясь запомнить лица, чтобы узнать потом, когда придет время их отыскать.

Хромой — громадный, глупый, переполненный злобой, готовый выполнить любой приказ лорда Дракона, чего бы это ни стоило.

Кнут, мужчина в кожаной безрукавке, тот самый, что вытащил Арлиана из подвала. За всю дорогу он и пары слов не сказал и держался немного в стороне от остальных.

Колпак, аккуратный молодой человек в куртке, который спустился в подвал за Арлианом, теперь старался на него не смотреть. Казалось, ему ужасно не по себе.

Кулак, именно он разглядывал Арлиана из-за полуразрушенной стены кухни, сейчас ухмылялся, слушая, как ему что-то нашептывает женщина по имени Игла.

И Красотка, по-видимому, эту женщину назвали так из-за того, что у нее во рту не хватало половины зубов. Она смотрела на Арлиана, на уродливом лице играла кривая, злая усмешка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драконья погода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драконья погода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
libcat.ru: книга без обложки
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Кровь Дракона
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Ночь Безумия
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Девятый талисман
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - Общество Дракона
Лоуренс Уотт-Эванс
Лоуренс Уотт-Эванс - По фактической стоимости
Лоуренс Уотт-Эванс
Отзывы о книге «Драконья погода»

Обсуждение, отзывы о книге «Драконья погода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x