Джулия Франц - Город Луночаса (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Франц - Город Луночаса (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город Луночаса (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город Луночаса (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пришло время хранителям отправлять на поиски волшебного лунного цветка. Один за одним они исчезают в город Луночаса чтобы загадать желание, от которого зависит дальнейшая жизнь волшебного народца на Луне. Кто-то желает вернуться домой, кто-то заполучить всемирную власть, а кому-то суждено спасти принцессу лунных городов и пожертвовать своим желанием ради других. Смогут ли хранители вернуться на Землю? А в какую коварную игру решила сыграть с ними судьба?

Город Луночаса (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город Луночаса (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Клятва молчания не дает сообщиться им об этом, — ответил мистер Найт.

Мы сочувственное переглянулись друг с другом, только сейчас заметив изменение в цвете глаз Беки. Она видела пророчество, но на этот раз не произнесла ни слова. Мы заинтересовано стали наблюдать за ней в надежде услышать имя того кто следующий отправится в город Луночаса, но хранительница замерла словно статуя.

— Она плачет? — удивилась Мэри, подойдя к девушке ближе. — Что же она там таково увидела?

Я взглянула на хранительницу и действительно из ее глаз лились слезы, Уилл достав из кармана платок, аккуратно вытер ее лицо, при этом нашептывая что-то, чего мне ни удалось услышать.

— Думаю, нам стоит увести хранителей в замок Звездопада, — услышали мы голос мистера Найта. — Совсем скоро сторона мрака переберется сюда.

— Не думаю, что у них есть на это дело сил, — вмешался Демонтерон. — Немалая часть их армии разрушена в городе Фейрон.

— Впрочем, как и наша, — напомнила моя мама. — Слишком много фей убито. Мы должна помнить, что их главная цель — смерть хранителей.

— Возможно, нам стоит нанести на хранителей снов заклинание невидимости? — предложил отец Мэри. — Тогда никто не сможет определить их местонахождение, после чего мы сможем отвести их в город Сновидений.

— Хорошо, — одобрительно закивал мистер Найт, — но это нужно сделать как можно быстрее. Найдите хранителей и приведите сюда, — скомандовал профессор охранникам замка.

Мы испуганно переглянулись, прошептав друг другу: «Нужно убираться отсюда», но Беки все еще видела пророчество. Зная, что тревожить в это время хранительницу нельзя Уильям взял на руки Ребекку и последовал за нами на второй этаж, где нас дожидались телохранители.

— Это уже третье пророчество за сегодня, — сообщил Гордон, обеспокоенно глядя на хранительницу тайн. — Разве это нормально?

— Некоторые хранители видят по пять пророчеств за день, — заявил Дэниел, накидывая на свои плечи мантию, без которой нас бы не впустили в зал Союзов. — Это очень истощает нас, но оно того стоит. К тому же нам стоит привыкать к этому, ведь те, кто останется до конца своих дней хранителем, будет видеть пророчества по десять раз на дню, а то и больше.

Мы последовали в зал, в котором собралось человек двадцать не больше представителей волшебных рас среди них оказались маги, феи, оборотни, тайноведы и хранители с прошлых веков. Все с интересом уставились на Беки, которую Уильям все еще держал на своих руках, а позже переметнули свой взгляд на седоватого старика, чьи глаза тоже белыми-белыми словно снег.

«Он тоже хранитель тайн», — поняла я, с интересом ожидая, что же произойдет дальше.

Мистер Найт хотел было что-то сказать, но его перервали хранители тайн неожиданно для всех очнувшиеся от транса.

— Мэри! — успели крикнуть они, прежде чем хранительница времени исчезла, оставляя после себя еле заметную серебряную пыль.

Глава 1. Волшебный переполох

Заклинание невидимости нисколько произносилось, сколько наносилось на наши тела в виде татуировки в форме полумесяца. Подобный рисунок, сделанный с помощью волшебных чернил на заднюю сторону шеи, напоминал мне оберег Луины. Как оказалось, этот символ издавна переводился, как «под защитой Луны». По словам Майкла Бергмана, знак мог снять с тела только тот, кто его наносил, в данном случае — моя мама.

— Ты прости моего отца за тот разговор, — первый заговорил Джордж, провожая меня в мою комнату, расположенную на четвертом этаже. — Я не думал, что он тебе все расскажет.

— Все нормально, — как можно спокойнее ответила я, желая поскорее оказаться в своей комнате. — Твой отец на свободе — это главное. Вот только я беспокоюсь за Мэри. Кто знает, что задумал Вонс…

— Энни, её хорошо подготовили, она знает, что нужно делать, не беспокойся, — успокаивал меня Джо, но я все равно нервно покусывала нижнюю губу. — Как думаешь, кто следующий попадет в город Луночаса?

— Тайноведы думали, что первым исчезнет Уильям, ведь раньше хранители исчезали в зависимости от зодиакального порядка, но в этот раз все по-другому и это значительно усложняет ситуацию.

Минуту мы просто молчали, в то время как я размышляла над происходящим.

— Я знаю, как спасти Луину, — прошептала я.

Джордж с надеждой взглянул на меня, ожидая, что я скажу дальше.

— Тот оберег, что дал мне твой отец действительно имел разгадку, — продолжила я, после чего рассказала все то, что увидела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город Луночаса (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город Луночаса (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город Луночаса (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Город Луночаса (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x