• Пожаловаться

Маргарита Полякова: Варька и вурдалаки

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Полякова: Варька и вурдалаки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М.:, год выпуска: 2007, ISBN: 5-17-034478-3, 5-9713-1358-4, 5-9578-3292-8, издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Маргарита Полякова Варька и вурдалаки
  • Название:
    Варька и вурдалаки
  • Автор:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Жанр:
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-17-034478-3, 5-9713-1358-4, 5-9578-3292-8
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Варька и вурдалаки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варька и вурдалаки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» – и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния! Но этому миру подвезло как-то особенно – ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый – панк по прозвищу Нарк! Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак – и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие – то есть переманить Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов – это звучит гордо! Варька очень склонна принять предложение – однако похищение Нарка заставляет ее отложить честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга? Ах, вурдалаки? Бедные вурдалаки!

Маргарита Полякова: другие книги автора


Кто написал Варька и вурдалаки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Варька и вурдалаки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варька и вурдалаки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да ты в данном измерении на такое количество законов уже наплевала, что вряд ли тебя остановит такая мелочь, как факт женитьбы!

Варька задумалась.

– В принципе, конечно, брак мог бы меня и не остановить… – честно созналась она. – Но касательно Хай-Ри – обязательно остановит. Есть вещи, которых я не умею прощать. Ну и потом… иметь дело с человеком, который при каждом удобном и неудобном случае будет говорить, что у него долг перед семьей, куда он должен вернуться, – спасибо, не надо. А если еще учесть, что Хай-Ри потом будет всю оставшуюся жизнь скорбное лицо делать по поводу того, что не сумел искушению противиться, – да ну на фиг. Так что с пиратом все ясно. Переходим к следующей части нашей программы. – Охрим удобно устроился в мягком кресле и жестом предложил Варьке стульчик попроще.

– У меня для тебя есть предложение.

– Радует, что хоть что-то есть, – закатила глаза Варька, послушно усаживаясь на стул. – Хотя… Ты что-то там говорил по поводу исправления собственной ошибки… Так что я могу сделать вывод, что затащил ты меня в этот мир не просто так.

– Не просто так, – не стал отрицать очевидного Охрим. – Я действительно хочу исправить свою ошибку. В прошлый раз ты помогла силам Света. Меня, разумеется, это совершенно не устраивает. Поэтому теперь ты будешь представлять Тьму, для чего я отдам тебе во владение ту самую территорию, которую не отдал Хай-Ри.

– И кем я там буду владеть? – не поняла Варька. – Оставшимися в живых гоблинами?

– Их не так уж мало осталось, – возразил Охрим. – Тем более что как единственная оставшаяся в живых вдова Болдани ты имеешь на эту территорию больше всех прав.

– А что с остальными женами стало?

– Болдани убил их, чтоб его гарем никому не достался. Так что тебе очень повезло, что в тот момент тебя там не было. Теперь ты можешь пожинать плоды своего везения.

– А ты уверен в том, что мне повезло? – уточнила Варька.

– Конечно. Во-первых, ты осталась жива. А во-вторых, у тебя даже есть выбор.

– Да правда, что ли? – искренне заинтересовалась Варька. – Очень интересно. Это какой же?

– Ты можешь не принимать мое предложение, – просветил ее Охрим.

– Да? И что получить взамен? Фигу с маслом?

– Если я подскажу тебе возможности выбора, это уже будет не выбор.

– Ты знаешь, Охрим, то, что ты мне предлагаешь, – это тоже не выбор, – уперла руки в боки Варька. – А уж то, в какую авантюру ты меня втянул, вообще называется одним, но зато очень неприличным словом. Если бы ты не был таким крутым колдуном, способным превращать меня в статую, я бы непременно тебе это слово сказала.

Охрим ехидно улыбнулся.

– Та непростая ситуация, в которой ты оказалась, – это твои проблемы, дорогая моя. И единственное, чем я могу облегчить твою участь, – так это сообщить свою волю по поводу твоего назначения и твоим подданным, и твоим соседям. Так что, ты принимаешь правление над землями гоблинов?

– Да принимаю, конечно! – сдалась Варька. – Тьфу ты! Это надо же так умудриться – сначала воевать с нечистью, а потом оказаться по другую сторону баррикад! Все мои бывшие друзья теперь точно на мне крест поставят. И мне еще очень повезет, если они меня пожалеют и воевать со мной не полезут в целях обезопасить себя от дальнейшей агрессии гоблинов. А Хай-Ри, конечно же, сделает скорбную мину и скажет, что он всегда знал, какая я есть на самом деле, потому и женился на другой. И уж разумеется, окажется, что его жена – это воплощение всех средневековых добродетелей. Она наверняка его слушается, не лезет в военные действия, падает в обморок при одном только упоминании нечисти и даже на Вулиметра смотрит с трепетом. Черт! Что же я-то не изобразила из себя Клаву какую-нибудь ради выхода замуж за рыцаря своей мечты? Неужели я до такой степени ни за кого замуж не хотела? Вот и получила. Теперь уж меня вряд ли кто-нибудь замуж возьмет. Потому что ни одному нормальному рыцарю не придет в голову мысль искать невесту среди гоблинов. Ежики зеленопупырчатые! Ну почему же это все именно со мной случается? Что же это я, интересно, такого натворила в прошлой жизни? Карму не закрыла? Ауру не очистила? Или опять напилась, но до такого состояния, что сразу перешла в мир иной?

Однако ответа ни на один из своих вопросов Варька так и не получила. А по выражению лица Охрима поняла, что и не заслужила. Варька сквасилась, ругая себя на чем свет стоит за свой дурацкий, вспыльчивый характер и длинный язык, но исправлять случившееся было уже поздно. Она тяжко вздохнула, вежливо (насколько могла) попрощалась с Охримом и направилась из пещеры вон, по дороге выяснив, что пещеры у волшебников такие же ненормальные, как и хозяева. Выбираться оттуда Варьке пришлось часа полтора. И только когда она вышла на солнышко, ей стало ясно, почему Охрим не вернул ее тем же путем, каким она к нему пришла. Вместо того чтобы возвратиться обратно в замок Рюрика, Варька попала прямо в свои новые владения. Причем, осмотрев эти самые владения, единственное, что она смогла сделать, – так это прикрыть глаза и очень витиевато выругаться. Представшая перед ней действительность оказалась еще хуже, чем ей это могло бы присниться в самом страшном сне: от деревьев остались пни, от замка камни, а от населения – вороны. Тощие.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варька и вурдалаки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варька и вурдалаки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Маргарита Полякова: Варька
Варька
Маргарита Полякова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Носов
Алена Харитонова: Жнецы Страданий
Жнецы Страданий
Алена Харитонова
Светлана Талан: Не вурдалаки
Не вурдалаки
Светлана Талан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Пен-Пен
Отзывы о книге «Варька и вурдалаки»

Обсуждение, отзывы о книге «Варька и вурдалаки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.