Карон протиснулся сквозь группу целителей и накинул на плечи жене ветхую простыню.
– Довольно. Вы все видели. Теперь уходите.
– Секундочку, – произнес Явгмот. -~ Еще несколько вопросов. Вы когда-либо находились в контакте с лицом, зараженным лепрой? Возможно, это случилось во время бунта?
– Нет. Бунты – это единственная возможность порадоваться, что меня держат взаперти, – ответила Дезра, – Чудовища. Они на нас нападают, а мы их лечим. Зачем? Я видела кое-кого из этих людей, вернее, скелетов-альбиносов, которые разгуливали по городу. Не могу поверить, что вы позволили этим монстрам находиться среди нас!
– Одна из моих помощниц как раз оттуда, из пещер нижнего мира, – сказал Явгмот, указывая на женщину с изможденным, бледным лицом, держащую в руках упаковку с сывороткой. – Но ни у одного из тех, кому я позволил находиться среди горожан, нет и намека на болезнь.
Дезра уперлась в бледную женщину тяжелым, злобным взглядом:
– Простите, но я полагала, что проклятые должны оставаться проклятыми. В Халционе и без них расплодилось достаточно уродливых людей.
– Понимаете, у нее много недостатков, – виновато улыбаясь, проговорил Карон, – но той болезни, следы которой вы ищете, у нее нет.
– Мне кажется знакомым это ожерелье. Можно взглянуть? – Ребекка протянула руку к девушке.
– Вы целители или охотники за драгоценностями? – воскликнул старик. Было видно, что он заметно нервничает.
– Подойди поближе, крошка, – просюсюкала Дезра, не забывая при этом поднять повыше грудь. – Если желаешь, можешь вдоволь насладиться этим восхитительным зрелищем.
– Дайте мне его, – ровным голосом произнесла Ребекка и хотела было прикоснуться к украшению, но Явгмот перехватил ее руку.
– Осмотр закончен.
– Нет, – покачала головой архитектор. – Я узнала это ожерелье. Оно составлено из драгоценных камней, способных создавать подвижные динамические иллюзии, полевые эффекты, изменяющиеся в соответствии с меняющимися внешними условиями. Это одно из изобретений моего супруга.
– И что же это значит?
– Она не является тем, чем кажется.
Ребекка высвободила свое запястье из сильных пальцев Явгмота, стремительным движением ухватилась за ожерелье и сорвала его с шеи молодой женщины. С громким вскриком Дезра впилась ногтями в руку Ребекки, в эту секунду простыня скользнула на пол, и вместо юной красавицы перед взглядами целителей предстала болезненно тучная семидесятилетняя старуха. Безобразные складки жира нависали над распухшими от артрита суставами, а дряблая серая кожа сплошь была покрыта кровоточащими нарывами. Почерневшее, заживо гниющее мясо сочилось сукровицей. Резкий запах разложения мгновенно наполнил комнату. Дезра изо всех сил пыталась подняться и отобрать ожерелье, но обрюзгшее больное тело больше не подчинялось ей.
Явгмот оттолкнул Ребекку и выбил ожерелье из ее рук, но старуха все же успела до крови оцарапать ее локоть.
– Спирт! Сейчас же! Немедленно! – воскликнул целитель.
Ксод выхватил из саквояжа склянку, откупорил ее и плеснул на рану. Архитектор едва не потеряла сознание от горячей боли, закусила губу и, пошатнувшись, уткнулась в плечо Явгмота.
– Нейтрализатор! – распорядился глава Совета по здравоохранению.
Молодой человек, по виду недавний житель пещер, уверенно выступил вперед и выстрелил из арбалета. Стрела, пропитанная снотворным, вонзилась в тело Дезры. Старуха повалилась на груду украшений, ее грузное тело перекатилось к зеркалу, опрокинуло его и через секунду оказалось погребено под осколками.
– Дезра! О Дезра! – Карон опустился на колени и пытался разгрести осколки. – Что вы наделали? Что вы натворили?
– Уберите его, – бесстрастным голосом командовал Явгмот. – Удалите осколки, обработайте порезы, приведите ее в чувство. Приготовьте три дозы сыворотки. Соблюдайте максимум осторожности.
– Дезра! Дезра! – не унимался старик. Его оттащили к противоположной стене. – Вы погубили ее!
– Это вы надругались над ней, – резко развернувшись, прорычал Явгмот. – Вы хотели видеть перед собой лишь раскрашенный манекен, а не реальную женщину. Это вы покупали ей драгоценности, которые ее же и уничтожили. Введите ему проверочную дозу, – кивнул он ассистенту-женщине, как раз закончившей вводить лекарство искалеченной старухе.
Ксод и еще двое медиков крепко держали Карона за руки, а целительница уверенным движением освободила шприц от лишнего воздуха и вонзила иглу в височную артерию. Старик все еще пытался сопротивляться и выкрикивать проклятия. Тогда женщина просто-напросто заткнула ему рот куском белой материи.
Читать дальше