Елена Ахметова - Гаджо с Меловых холмов [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Ахметова - Гаджо с Меловых холмов [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гаджо с Меловых холмов [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гаджо с Меловых холмов [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одной гаджо, которая никого не трогала и мирно кочевала близ Меловых холмов, но, на свою голову, не расторгла помолвку с известным павеллийским дельцом. И прошлое ее так просто не отпустит…

Гаджо с Меловых холмов [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гаджо с Меловых холмов [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видимо, не ожидал, что я рассмеюсь, и вместе со мной жизнерадостно заржет моя юбка.

Глава 27. Дважды

Следующая встреча вышла еще нелепее, хотя, нужно признать, к ней Констант основательно подготовился.

Я как раз отчаялась продраться сквозь лирические отступления в учебнике по основам бытовой магии, настоятельно порекомендованном леди Адрианой, и подумывала о том, чтобы втихую поискать какой-нибудь другой (хотя бы не на хелльском!) и тупо глядела поверх книги на огонь в камине, пытаясь осмыслить прочитанное. Родной язык моей покровительницы был весьма скуп на слова, а в некоторых областях — и вовсе откровенно беден, но, когда дело касалось магии, ее свойств и проявлений, — превращался в свою противоположность, и пониманию это отнюдь не способствовало. Долгие и безуспешные попытки уловить различия между дюжиной разных терминов, в переводе на виранийский означавших попросту «пасс рукой», убаюкивали и отупляли.

Поэтому, когда хлопнула створка окна, я даже не сразу вспомнила, что закрывала его на задвижку, и обернулась только к тому моменту, когда Констант залез на подоконник и стянул с себя маску, такую непроницаемо-черную, что оставалось только диву даваться, как он вообще хоть что-то через нее видел.

Справедливости ради, только из-за этой моей тормознутости я не успела и перепугаться одетого в черное мужика, лезущего в мое окно.

— Охрана у твоего особняка — полное e'arr-uss, — доверительно сообщил Констант, оглядывая комнату.

— Главная особенность охраны особняка — это я сама, — созналась я, с облегчением откладывая неудобочитаемый учебник.

Секретарь лорда асессора не мог не знать, что Сестра все-таки решилась опробовать на мне свой артефакт. Хоть способности и не восстановились полностью, но какая-никакая магия ко мне вернулась. На Вирании, где всех волшебников можно пересчитать по пальцам рук, даже такая малость имела значение.

Но Констант не был бы Константом, если бы не ляпнул:

— Соблазняешь всех нападающих скопом, а наутро они подыхают от ужаса, узнав расценки Самаджа? Держу пари, у тебя полный шкаф человеческих скелетов! Может, и кто живой еще остался? — и на полном серьезе сунулся в старый дубовый шкаф возле окна.

Увы, сидела я в кабинете, и шкаф был книжный, с явным дефицитом как скелетов, так и живых дорогих гостей. А то я бы полюбовалась на реакцию Константа, обнаружившего в шкафу незнакомого мужчину…

— Что, серьезно, ни одного любовника? — удивленно уточнил секретарь, закрыв шкаф и подозрительно заглядывая под стол.

— А ты под юбкой проверь, — посоветовала я и тут же прикусила язык, но было поздно.

Разумеется, он аж лбом о столешницу приложился, в порыве энтузиазма ринувшись проверять!

— Теряешь хватку, — довольно сообщил Констант из-под юбки и пошатал один из обручей, на которых она держалась. Вместе с обручем зашатало и юбку, и меня, так что секретарь быстро одумался и притих, положив голову мне на колени, но так и не выбравшись на белый свет. — Впрочем, кажется, меня это всецело устраивает.

Я поймала себя на самой глупой улыбке, какую только можно соорудить на собственном лице.

Меня потеря хватки почему-то тоже устраивала. Всецело.

— Теперь будешь шантажировать бедную ками тем, что сообщишь о ее поведении Кео?

— Обязательно, — с предвкушением пообещал Констант и провел пальцами по верху чулка. — Но сначала испорчу ей вечер.

Я помедлила и откинулась на спинку кресла. Чтобы испортить мне этот вечер, чертову секретарю достаточно было бы молча развернуться и уйти. Но не признаваться же?

— На меня уже организовали покушение? — предположила я вместо неуместных откровений, так и просящихся на язык. — Так быстро?

— Контракт с Гильдией Убийц — вообще штука быстрая, — мрачно пробурчал Констант. — А у тебя тут такой бардак, что я прогулочным шагом по центральной дороге прошелся, и никого это не взволновало…

— Ты пришел один? — хладнокровно уточнила я.

— Нет, — с легким удивлением ответил он. — Я же не самоубийца. Я понятия не имею, насколько сложным сочла контракт Гильдия Убийц и сколько человек они отрядили. Со мной пятеро агентов Ордена Королевы. Сейчас как раз должны закончить прочесывать сад.

Я подскочила на месте. Констант соскользнул с моих коленей и, кажется, приложился затылком об каркас юбки, но выразить свое негодование по этому поводу не успел.

— Отзови их! Сейчас же!

…не то чтобы Кристор был так уж голоден. Молодой лис, в которого он вселился при первой же возможности, оказался вполне удачлив и по-животному, первозданно счастлив. В усадьбе не держали ни домашнюю птицу, ни скотину, но одно только овощехранилище служило отличной причиной благоденствия многочисленных выводков крыс и мышей. Лис прореживал их по мере сил, распугав окрестных кошек, но иногда ему просто надоедало, и он тосковал по жирной, легкодоступной курятине. Кристор же слишком боялся отдаляться от усадьбы после нескольких лет в чучеле. Из-за этого у них с лисом порой приключались конфликты, и, хоть одержимый неизменно брал верх, недовольство зверя передавалось и ему. Поэтому с некоторых пор по ночам слуги перестали выходить из дома, а часть, не выдержав, и вовсе уволилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гаджо с Меловых холмов [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гаджо с Меловых холмов [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Ахметова - Хелльская нелюдь [СИ]
Елена Ахметова
Елена Ахметова - Обманка (СИ)
Елена Ахметова
Елена Ахметова - Свеча мертвеца (СИ)
Елена Ахметова
Елена Ахметова - Паргелий [СИ]
Елена Ахметова
Елена Ахметова - Глоссарий [СИ]
Елена Ахметова
Елена Ахметова - Фамильное древо (СИ)
Елена Ахметова
Елена Ахметова - Немного магии
Елена Ахметова
Елена Ахметова - Фамильное древо
Елена Ахметова
Отзывы о книге «Гаджо с Меловых холмов [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гаджо с Меловых холмов [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x