— Это Ваши пленные, Ваше Величество, мне они не нужны.
— Прекрасно, тогда я их отпущу перед уходом — мне пленные хафеларцы тем более не нужны, лишние хлопоты с ними. Опять же, кормить их надо, охрану возле них держать…
— Но…
— Какие могут быть «но», господин временный правитель Хафелара. Или примите и содержите пленных сами, или они возьмут этот труд на себя и начнут разбойничать на дорогах свободного Хафелара. Учитесь, капитан, не только красиво говорить и поступать гордо, но и отвечать за свои слова и поступки…
Потом, после встречи уже, Капа сказала королю?
— «Вы не слишком надавили на него сир? Может, присягнул бы, если бы не так жёстко, а?»
— «Он и присягнёт, Капа. Когда поймёт, что наворотил. Обязательно присягнёт. Весна всё расставит по местам, и Хафелар присоединится к нам сам, без применения силы…»
Вот и завершилась зимняя охота короля — весна уже не за горами, с распутицей и разливами рек. Совсем не для военных походов удобно это время — весна, но хорошо для закрепления достигнутого…
Абер— новый королевский казначей в Раттанаре.
Абим— главный повар раттанарского короля.
Аквиннар— область с центром в г. Аквиннар. Место проведения Советов Королей Двенадцати королевств. Управляется Хранителями.
Аксуман— раттанарский маг-зодчий, ученик Бальсара.
Акулья бухта— место победного сражения между войсками Раттанара, под командованием капитана Тусона, и гоблинами.
Алан— легендарный маг, с магии которого начинается история Двенадцати королевств Соргона.
Альбек— король Хафелара, одного из Двенадцати королевств Соргона.
Апсала— Верховная жрица Матушки, соргонской богини плодородия.
Арбай— разведчик Джаллона.
Ардифф— первосвященник Поводыря, одного из соргонских богов. Верховный служитель.
Арнем— советник короля в Хайдамаре, одном из Двенадцати королевств Соргона.
Астар— министр Двора короля Шиллука Скиронарского.
Атлон— главный служитель Лешего, одного из соргонских богов, в Раттанаре.
Ахаггар— раттанарский купец, отец Огасты.
Ахваз— разведчик раттанарской дворцовой стражи.
Баер— скиронарский офицер.
Баллин— см. Бобо.
Бальсар— маг-зодчий из королевства Раттанар, директор школы магического зодчества.
Барон— кличка. Бывший каторжник, влезший в политику, что его и погубило.
Барум— король королевства Сарандар, одного из Двенадцати королевств Соргона.
Барсак— король королевства Пенантар, одного из Двенадцати королевств Соргона.
Бастер— секретарь пенантарского посланника. Он же — барон Бастер, он же — барон Неблин, мастер меча из Пенантара. Руководитель секты Разрушителя в Раттанаре.
Бахарден— город на востоке королевства Раттанар.
Баямо— маг-лекарь раттанарской дворцовой стражи.
Беговат— главный служитель Умельца, одного из соргонских богов, в Раттанаре.
Белый Камень— деревня на юге королевства Раттанар. Место победного сражения раттанарской армии Фурида Первого с гоблинами.
Бентос— раттанарский маг-зодчий, ученик Бальсара.
Бехар— горец-контрабандист, брат Зары.
Блавик— лейтенант пограничной службы Скиронара.
Блавик-северный— скиронарский барон, мятежник.
Блавик-южный— скиронарский барон, мятежник
Блафф— гном, Старейший Железной Горы.
Бобо— он же — Баллин, сын трактирщика Дахрана.
Бодрог— новый глава Совета Городов в Раттанаре.
Бофур— раттанарский кузнец. Один из организаторов квартальной охраны г. Раттанар.
Брей— младший сын барона Готама.
Бренн— гном, глава раттанарской общины.
Бушир— главный служитель Разящего, одного из соргонских богов, в Раттанаре.
Ваджир— солдат раттанарской дворцовой стражи.
Ванбах— раттанарский барон, новый глава Дворянского Собрания.
Велес— министр ремёсел и земледелия в королевстве Раттанар.
Веллур— глава хайдамарской гномьей общины.
Винарос— капитан хафеларской дворцовой стражи.
Винь— бывший карманник, теперь подручный Бастера.
Водяной— один из соргонских богов.
Читать дальше