— Принца тут нет! — разочарованно вздохнул он.
Но, как ни странно, явление мумии в ресторан помогло нашим товарищам. Все перепуганные пираты бросились, естественно, в бухту, чтобы поскорее убраться с казавшегося таким гостеприимным острова.
Особо отличались, не спорю, новички, первый раз в жизни прибывшие на остров. Откуда им знать, что Шамсхайят — не дух Джонджомы, который призван охранять территорию от особо опасных преступников.
Вышли мы в порт немного позже толпы из ресторана и увидели весьма интересную сцену. Несколько небольших суденышек пытались поскорее убраться из гавани, а на пристани…
Напротив нашего корабля стояли Сорро, Рэтти и Сунна. Казалось, что они сильно устали. Шамсмаденский вор уверенно держал Даномхерев, и взгляд его не пылал безумием, как в прошлый раз. Разбойник вытянул вперед фламмер наизготове, а штурман держала руки наверху, готовясь прочитать очень сильное заклинание. Зачем драться на Джонджоме — этого я не понимала, пока не увидела их противника.
Высокий плотный мужчина с черными как смоль волосами, одетый в ярко-красный плащ центральского покроя. Встретив его раз, я уже никогда не перепутаю его ни с кем. Роджер Алая Корона собственной персоной. На его грозном лице играла злобная ухмылка. Некоторые из пировавших в ресторанчике, как и следовало ожидать, были из банды этого, казалось бы, непобедимого пирата.
— Не мешайте мне, куда все прибежали? — Роджер не успевал следить за снующими наемниками. — Кому сказано было ждать до утра в «Пьяной камбале»?
Однако капитана никто не слушал, а мы с Шамсхайятом решили предусмотрительно переждать за бочками.
— Красная Бандана, я знал, что трус вроде тебя приедет сюда, чтобы зализать раны, — оттолкнув пару матросов от себя, бывший капитан нашего судна вышел вперед. — Ты слишком слаб, чтобы противостоять мне. И я отвоюю свое судно. Я вызываю тебя на реванш. Завтра в открытом море. По курсу на Гора.
— Это не в моих интересах, — сплюнул Сорро, — мне неинтересно сражаться с однажды мной побежденным.
Ню в своей крупной форме фыркнула, царапая когтями землю.
— Ты не знаешь, за что будешь сражаться! — рявкнул пират. — Джо, Кирк, покажите мою ставку!
Два труса, уже забравшихся на палубу каравеллы, сбегали в сторону фок-мачты и вытащили на бак связанную по рукам и ногам маленькую хрупкую девушку, в которой я тут же узнала Кани.
— Если ты проиграешь, Красная Бандана, — громогласно заявил Роджер, — тогда я заберу ваши ничтожные жизни и свой корабль. Но если случится невероятное, и ты опять победишь, — пират хихикнул, — я отдам тебе эту девку.
— Ха, — Сунна скривился в усмешке, — а если мы ее возьмем сейчася без боя, то делом вашей чести будет убраться с ентого острова и никогда больше не ступать на енти земли.
Я не заметила сперва, только сейчас разглядела, что на пристани стоял, опираясь на плечо хрупкой помощницы, и дед Соджо.
— Вы, господин Роджер, — принц Джанубтераб был крайне вежлив с пиратом, — нарушаете закон Джомджомы. А я, как представитель правящей династии, не могусь…
— Какая-то безграмотная малявка мне указывает?! — разгневался пират, доставая кинжал из-за пазухи.
— Какой-то зазнавшийся пират смеет грубить наследнику престола!
Даже мне, сидящей за бочкой, стало жарко от его испепеляющего взгляда. Не контролируя себя, Сунна поднял Дономхерев. Разбойник было закричал: «Не надо!» Но только мальчишка не слушал его. Паренек делал то, что считал нужным.
Но принц не стал убивать Роджера, грозно взмахнув легендарным артефактом, он убрал ятаган в ножны.
— Именем Таваха, да будут долгими егоны дни на ентой земле, вы нарушаете законы свободного острова Джомджома: нельзя договариваться и проводить дуэли тута и вблизи островка. Кроме того, вы лично оскорбили особу из королевской семьи. Посему в присутствии уважаемого градоначальника Соджо я запрещаю вам и вашей команде двадцать лет ступать на земли островов Черепа.
После произнесенных слов парень поднял руку, и у него в ладони засверкали ярким зеленым светом все медальоны-визы, выданные стариком команде Роджера. Наверняка пиратская команда явилась сюда позже нас и, чтобы не навлекать беды, Соджо выдал визы и Алой Короне: мало ли, вдруг Рэтти была подослана грозным пиратом.
— Отныне любой из вашей команды, кто посмеет пересечь западное течение, будет предан морской пучине!
Старик поднял руки, и я заметила, как чуть видимые синие молнии сорвались с его пальцев и направились в сторону Роджера и его команды.
Читать дальше