Но стоило Сорро начать драться с моряками, как он понял: они не контролируют себя и настолько пьяны, что еле держатся на ногах. Поэтому разбойнику не составило труда оглушить моряков, повязать их и высадить их на берег. Смехотворная команда из пяти человек. А их капитан, вестимо, тот мужчина с двуручным мечом, полностью лишен качеств, присущих вожакам. Одним словом, если и хотели эти пираты заработать на голове Сорро, то они явно недооценили силу противника, за что и поплатились. И мне совсем не было жалко эту маленькую банду. Правда, на месте разбойника я бы лучше оставила пьяных пиратов на борту, потому что в отличие от нас, они умели хотя бы управляться с парусами! А мой спаситель не только высадил на берег шкипера и прочих членов команды, так еще и на радостях не стал рассматривать знаков на задранных парусах и спущенных флагах, а поспешил за мной и Ню.
— Так что, мы уже плывем в Бат? — я не могла закрыть рта от удивления.
— Ну… — почесал Сорро в затылке, — в некотором смысле. Я поднял якорь, и корабль поплыл на север.
— Стойте! — заорала я как резанная. — А вам известно, куда мы причалим, если отправимся из Утара прямо на север. Там находится столица Хигаши, Хиноде-токай. И туда нам не надо!
— А ты карту Инселерда знаешь, принцесса? — так лукаво глянул он на меня, что я заподозрила неладное.
Было слишком темно, чтобы рассматривать начертанное на бумаге, поэтому Сорро ограничился словами и напомнил мне, что дорога до Бата по морю займет около месяца. Обрадовал рыцарь принцессу! Да сойдем мы на сушу в столице этого ненавистного государства Хигаши-но-Чикию, раджа подвластных земель которого похитил меня из кареты.
Раз уж дело зашло о путешествии по восточным землям, то почему бы не поплыть сразу на север вдоль Нагаи. Пара месяцев пути, и мы достигнем самого южного города Нордстерна, Жерна, обиталища пещерных троллей, что куют для Централи металлические орудия.
— Нет, туда мы не поплывем! — решительно заявил Сорро.
— Почему это?
— Хигаши — горная страна.
— Эстэрра тоже, — парировала я. — Если не хотите карабкаться по горам, придется плыть по морю. А через Хигаши-но-Чикию — быстрее. Вы же знаете два мыса Эстэрры, «Врата Инселерда». Придется их огибать.
Я не очень разбиралась в животных юго-восточных земель, в отличие от немало повидавшего за годы странствий Сорро. Поэтому и не ведала о том, что моря у берегов Хигаши населены более чем тысячей разновидностей морских монстров, которым труда не составляет превратить наше суденышко в груду щепок. Да и в горах этой страны обитало немало непобедимых, по словам моего спутника, духов. Народы восточных земель, насколько я помнила из детских книжек, что мне давал читать придворный учитель, всегда отличались богатой фантазией. Это было на руку многим не очень порядочным магам, и те зачастую давали жизнь фантазиям уроженцев Хигаши-но-Чикию. Но раньше я думала, что гигантские змеи, пестрые драконы и нэки, имеющие по три-четыре формы, — выдумки сказочников.
Теперь же, когда у меня на плече все время восседала маленькая Ню, способная превратиться в агрессивно настроенную пампушку или в ездовое животное, я готова была поверить и в двуногую мохнатую хито-сару, и в птиц с крыльями в дюжину размахов, и во все то, что я раньше считала сказками народов Хигаши-но-Чикию.
— Ладно, поедем в Нордэрд через Эстэрру, — согласилась я.
— Слушай план капитана, принцесса — скомандовал Сорро, подняв к небу руку с ятаганом.
Хорошо, с буйными не спорят. Будь капитаном, хотя главная тут я! Стоит мне ступить на земли Нордэрда… я уже говорила, что ждет этого выродка с большой дороги.
Он, не обращая на меня ни малейшего внимания, спокойно прошел на нос корабля. Я поднялась и направилась следом.
Восхищенным взглядом я рассматривала высокие мачты теперь уже моей бригантины, ее черные паруса и флаг, на которых белой краской был нарисован череп и две скрещенные кости. На голове у черепа пиратский художник изобразил красную корону.
— Сорро! — заорала я. — Вы зачем пиратский корабль… угнали?
— Пиратский? — зевнув, он обернулся ко мне, а потом посмотрел на развевающийся флаг. — Ну и ладно, так даже интереснее. Да, кстати, мы взяли курс на север?
Он так резко сменил тему, что я сама забыла о метках нашего корабля.
— Нам нужно высадиться в Хиноде-токай, чтобы потом пройти на запад до Кёкая, это такой городок у подножья гор, границы Централи, а потом вдоль берега добраться до мыса Бат. Послезавтра утром, если будет попутный ветер, мы достигнем столицы, ну, и неделю-полторы займет путь по суше. Идет?
Читать дальше