– Не знаю, – сказал Эрвин, хотя у него имелись кое-какие догадки.
– И вы ее взорвали? Атомной бомбой?
– Типа того. – Эрвин посмотрел на нее. – Ты не заметила? Два прямых попадания. В сумме двадцать мегатонн. Грибовидное облако было видно за два штата.
– Простите, нет. Должно быть, я это пропустила. – Она виновато посмотрела на него. – Я была очень занята.
– Ничего страшного. – Эрвин наморщил лоб. – Я решил, что ты явилась убить меня. Из мести или чего-то такого. Но, может, я ошибся.
– Убить вас? Не говорите ерунды.
– Тогда зачем?
– Я хочу предложить вам работу, Эрвин.
– Повтори?
– Вы уже очень помогли. Но предстоит еще многое сделать.
– Спасибо, но я уже настрелялся в людей.
– Я имела в виду не это. Ну, может, изредка , но суть в другом.
– В чем же?
– Во всякой всячине. В поручениях. В том, что мне не удается.
– Например?
– Первым делом я хотела попросить вас найти собаку.
– Собаку? Вокруг полно чертовых собак.
– Нет, конкретную собаку. Мне действительно нужно найти ее – я обещала, – но мы с собаками не ладим.
– Понял. Которую?
– Его зовут Пити. Он кокер-спаниель.
– Я не знаю никаких кокер-спаниелей по имени Пити.
– Возможно, он мертв.
Долгая пауза.
– Ты что, издеваешься?
– Я бы никогда так не поступила, Эрвин.
Из стального унитаза раздался мужской голос:
– Она-а-а бы не поступила. Вы нравитесь Кэролин.
– Что за херь ?
– Это мой брат. Его зовут Майкл, – ответила Кэролин. И тихо добавила: – Он плохо говорит по-английски, но очень старается. Пожалуйста, проявите терпение.
– Да, конечно, – прошептал в ответ Эрвин. И громко произнес: – Я с радостью обыщу свою камеру, но если его здесь не окажется, проку от меня никакого. – Он ткнул большим пальцем в дверь. – Она, знаешь ли, заперта.
– Не будьте идиотом, Эрвин. Разумеется, я вас выпущу. Я выпущу вас, даже если вы откажетесь от работы, – хотя бы это я обязана для вас сделать. Но есть и другие преимущества. Я могу научить вас всяким вещам.
– Вещам?
Она кивнула:
– Интересным вещам. Самым разным. Теперь Библиотека моя.
Секунду он переваривал ее слова.
– Может, начнешь с того банка? Как ты заставила кассиров помогать тебе?
– Конечно, если вы…
Снова раздался мужской голос, быстрое лопотание на не знакомом Эрвину языке.
– Cha guay , – ответила Кэролин.
– Aru penh ta …
– Cha guay, – повторила Кэролин жестче. Унитаз замолк.
– Что это было?
– Майкл говорит, они идут.
Эрвин услышал рокот в коридоре, оглушительный шум, какой могли издавать рушащиеся башни Всемирного торгового центра. Потом крики. Сквозь смотровую щель он увидел, что по коридору катится облако серой пыли.
Кэролин поморщилась.
– Решайте сейчас, Эрвин. Я сделаю все, что захотите, но мне нужно спешить. Вы со мной?
Эрвин размышлял полсекунды.
– Черт, да. Считай, что я в деле.
– Вы хотите что-нибудь взять с собой?
– Нет. То есть… – он схватил Иванович, – …только это.
Кэролин улыбнулась:
– Вы нам очень пригодитесь. Возьмите меня за руку.
Эрвин взял. Из коридора донесся стон рвущегося металла.
– Итак… ты сказала, «они идут». Кто «они»?
– Пока не знаю. У моего Отца были враги. Теперь некоторые из них стали моими врагами. И начали действовать против меня.
– Опасные ребята? Как ты, я хочу сказать?
– Некоторые – да.
– Хм-м-м.
– Не беспокойтесь, – сказала Кэролин. – У меня есть план.
«Бионическая женщина» – американский телесериал, выходивший в 1976–1978 гг., а также, в новой версии, в 2007 г.
Пожалуйста, повторите, Ямада-сан ( яп .).
«Дхаммапада», пер. В. Н. Топорова.
Основное блюдо ( фр .).
Клоун ( португал .).
Что это? ( португал .)
Древесно-полимерные композиты.
Нечто необычное ( фр .).
Меер Лански(1902–1983) – лидер американской организованной преступности, один из создателей Национального преступного синдиката; известен как «бухгалтер мафии».
Почетная медаль Конгресса– высшая военная награда в США.
Согласно пятой поправке Конституции США, гражданин, в частности, имеет право отказаться свидетельствовать против себя.
Мы говорим по-испански ( исп .).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу