— Почему именно там?
— Вам ничего не будет угрожать, ведь вы будете посланником и гостем, — заверил Брен.
— Убийство магистрата Реммия было бы чудовищной провокацией. Это неизбежная война, а племенам сейчас не до нее. Так что думаю вам и впрямь опасаться нечего, — задумчиво согласился Авл Руффин, — Скорее друиды сами боятся ловушки.
— Я передал ваши слова… — начал Брен — И клятва лация не рушима! — холодно оборвал его Сулла Грецинн.
— Я знаю это, — смиренно отозвался раб, и сын проконсула улыбнулся какому-то воспоминанию, — но в Лилибей никто из мудрых не явится…
Легат прищурился — такое предложение уже следовало рассмотреть: возможность встречи с верховными жрецами дорогого стоила.
— Да будет так, — он решительно хлопнул ладонью.
— Как жаль, что я не смогу сопровождать вас! — вырвалось у молодого Руффина.
Видимо, он и в самом деле полностью доверял слову своего раба, а вынужденная бездеятельность из-за увечья невыносимо тяготила его.
— Мне тоже жаль, — согласился легат, искренне сожалея, что Авл Руффин уже никогда не окажется под его началом.
* * *
Миссия находилась на пол дороги между Ассором и Энной, и с некоторой натяжкой скромное поселение и факторию можно было назвать последним оплотом цивилизации перед землями северных варваров. По мнению весьма известного философа и историка Фибия из Мессемии, который путешествовал в сопровождении своего раба, с целью собрания материала для написания очередного труда, на этот раз посвященного религиозным культам Паннокии, Цизальпии и Лугундии, — натяжку приходилось делать очень большую! Хотя он и не был последователем Гедония, и сам не уставал проповедовать умеренность в потребностях, его не устраивало решительно все: от скудного меню, отсутствия элементарных удобств, недостаточной услужливости местного населения, отличавшегося от варваров лишь такой формальностью, как пребывание на землях Республики.
Фибий только что отчитал своего раба Главка за недостаточную заботу о его дорожной одежде, с которой так и не удалось вычистить грязь после вчерашнего дождя, и уже собирался сделать замечание хозяину фактории и здешнего варианта траттории, относительно вопиющей антисанитарии его заведения, как случилось нечто, что отвлекло всех. По тому, как напряглись люди, стало ясно, что происходит что-то необычное.
Во двор миссии неторопливо вошли четверо: двое мужчин, один из которых был совсем еще молоденький юноша, и двое женщин, похожих как сестры, только у одной волосы были острижены коротко, а у другой собраны на макушке и заплетены в косу.
Все они были вооружены, женщины — одеты по мужски. Люди из-под тишка провожали их настороженными и испуганными взглядами. Над миссией словно разом повисла тяжелая черная туча. Только двое пацанят продолжали спорить, и вот-вот готовы были кинуться в драку:
— Я дракон!
— Нет, я дракон!
— Не честно, ты в прошлый раз был драконом!
— Я сильнее тебя, значит, я дракон!
Проходя мимо, стриженая потрепала настойчивого мальчишку по волосам.
— Видел?! — торжествующе завопил тот, — Я дракон!
Люди немного расслабились. Как только драконы прошли, обоим досталось по хорошей затрещине… Почти — один из мальчиков сумел извернуться и уклониться.
Старший из драконов — молодой крепкий мужчина лет около тридцати, — опустился на корточки, так, что из этого положения легко было перейти в нападение. Его спутники расположились поодаль в свободных позах…
Более почтительного поклона хозяин не смог бы отвесить и консулу, и царям Азии, и восточному владыке Чакравартину…
— Славен будь, Сильнейший! — он склонился, словно переломившись в спине: на севере так не умеют…
Оказалось — не все.
После короткого обмена сообщениями на местном тягучем диалекте, выяснилось, что драконы идут дальше и желают продать дорогие шкуры и янтарь за звонкую монету.
Хозяин миссии не выглядел при этом счастливым, — драконы словно чуяли ложь и лучше было не пытаться их обмануть, — поэтому торг не занял и получаса.
Фибий наблюдал за всем этим с любопытством: о драконах он слышал, но вот видеть как-то не доводилось, — упускать такую возможность было просто преступлением!
Заметив, что драконы почти завершили свои дела, и хозяин с поклонами пытается всучить им всякую снедь, Фибий распорядился:
— Главк, поди и передай, что я приглашаю их побеседовать со мной, а за одно и утолить жажду.
Читать дальше