• Пожаловаться

Christopher Stasheff: Zauberer von den Sternen

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Stasheff: Zauberer von den Sternen» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Zauberer von den Sternen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zauberer von den Sternen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gramayre ist eine Welt, die nicht nur von Menschen bewohnt wird, sondern auch von Hexen, Geistern, Elfen, Trollen, Kobolden und vielen anderen Gestalten der irdischen Sagen, Märchen und Mythen. Gramayre ist eine Welt ohne Zwischentöne, eine Welt, auf der Gut und Böse eben so scharf kontrastieren, wie Schwarz und Weiß — und eine Welt, auf der Magie tatsächlich funktioniert und ihre festen Regeln hat. Gramayre ist aber auch eine Welt am Rand des Abgrunds, die zu retten sich Rod Gallowglass, ein Mann von Terra, fest vorgenommen hat, Dabei versteht Rod nur etwas von der Technik und überhaupt nichts von Magie

Christopher Stasheff: другие книги автора


Кто написал Zauberer von den Sternen? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Zauberer von den Sternen — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zauberer von den Sternen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Eine dröhnende Glocke kündete irgendwo in der großen, windschiefen Stadt — in die die jugendlichen Hexen, nach Rods und Gekabs Berechnungen ihrer Richtung und Geschwindigkeit, geflogen sein mußten — die neunte Stunde.

Aufgrund der Bemerkung über die Königin hatte Rod gehofft, hier die Hauptstadt der Insel zu finden.

„Na ja, es war eine reine Vermutung“, entschuldigte sich Rod bei dem Roboter.

„Natürlich“, brummte Gekab. Darauf folgte etwas, das man für einen geduldigen Seufzer halten konnte.

„Solange wir noch Zeit haben, welchen Namen würdest du in dieser Kultur für mich vorschlagen?“

„Warum nicht Rodney d'Armand VII.? Hier ist einer der wenigen Fälle, wo Ihr echter Name durchaus passend ist.“

Rod schüttelte den Kopf. „Zu angeberisch. Meine Vorfahren konnten einfach von ihren aristokratischen Neigungen nicht loskommen.“

„Sie waren ja auch Aristokraten, Rod.“

„Ja, aber alle anderen auf dem Planeten ebenfalls, außer den Robotern. Und sie gehörten schon so lange zur Familie, daß ihnen das Recht auf einige Ehrungen ebenfalls zustand.“

„Es war Ehre genug…“

„Später“, unterbrach Rod ihn hastig. Gekab hatte seine Standardpredigt über die noblesse oblige Tradition der

Maximaroboter, die er nur zu gern hielt, sobald man ihm die geringste Gelegenheit dazu gab. „Wir haben immer noch das Namensproblem“, erinnerte er Gekab.

„Wenn Sie meinen“, brummte der Roboter ein wenig verärgert. „Söldner, wieder einmal?“

„Ja, das gibt mir einen guten Vorwand, weit herumzukommen.“

„Sie könnten sich als wandernder Minnesänger ausgeben.“ Rod schüttelte den Kopf. „Minnesänger müssen immer mit den allerletzten Neuigkeiten vertraut sein. Aber es wäre vielleicht keine schlechte Idee, mir eine Harfe zu besorgen — vor allem, wenn das Regierungs oberhaupt eine Frau ist. Lieder finden auch dort Einlaß, wo Schwerter es nicht können…“ „Es ist jedesmal das gleiche… Wie gefällt Ihnen,Gallowglass'? Das war die irische Bezeichnung für Söldner.“ „Gallowglass…“ Rod rollte das Wort auf seiner Zunge. „Nicht schlecht. Es hat Esprit.“ „Genau wie Sie!“

„Täusche ich mich, oder klang es wirklich ironisch? Aber es ist tatsächlich ein gutes, solides Wort — und man kann es wirklich nicht als schön bezeichnen…“

„Darum paßt es ja so gut zu Ihnen“, murmelte der Roboter. „Ja, ich würde sagen, der Name ist genau richtig. Rod Gallowglass. Brrrl“

Rod zerrte am Zügel und runzelte die Stirn. Von irgendwo geradeaus vor ihnen erklang das gedämpfte Gemurmel einer Menschenmenge.

„Was das wohl zu bedeuten hat?“ „Rod, darf ich Ihnen zu Vorsicht raten?“ „Keine schlechte Idee. Lauf weiter, aber so leise wie möglich. Achte auf deine Hufe, bitte.“ Gekab trottete durch die schmale, mondhelle Straße und hielt sich so dicht es ging im Schatten der verwitterten Häusermauern. An einer Ecke blieb er stehen und schob seinen Pferdeschädel vorsichtig vor. „Was siehst du?“

„Einen Mob.“

„Großartige Beobachtungsgabe, Dr. Watson. Noch etwas?“ „Fackellicht und einen jungen Mann, der auf eine Plattform klettert. Wenn Sie mir den Vergleich verzeihen, Rod, es hat viel Ähnlichkeit mit einer Ihrer Studentenkundgebungen.“ „Genau das ist es auch vielleicht.“ Rod schwang sich aus dem Sattel. „Du bleibst hier, alter Freund. Ich gehe mal kundschaften.“

Im stolzen Marschschritt des Soldaten und mit der Hand um den Rapierknauf trat er um die Ecke. Sein erster Eindruck war, daß es sich hier um ein Treffen der Vagabundenunion handeln mußte. Kein einziges ungeflicktes Wams war zu sehen. Er rümpfte die Nase. Seife und Wasser schienen hier verdammt selten zu sein. Was für eine Meute!

Der Versammlungsort war ein riesiger freier Platz mit einem Fluß und Hafenanlagen, wo hölzerne Schiffe vertäut lagen, an einer Seite. An den anderen drei befanden sich armselige Wohnhäuser, Läden mit See-mansbedarf und ähnlichem, und Lagerhäuser. Alle Gebäude waren teilweise aus Holz, und bei sämtlichen war das erste Stockwerk überstehend. Der brüllende, drängende Mob füllte den gesamten Platz, dem brennende, knisternde Nadelholzzweige ein dämonisches Licht verliehen.

Ein näherer Blick auf die Menge offenbarte Augenklappen, verkümmerte Gliedmaßen, ohrenlose Köpfe — ein auffallender Gegensatz zu der Gestalt, die auf der provisorischen Plattform stand. Es handelte sich bei ihr um einen breitschultrigen, blonden jungen Mann. Sein Gesicht war sauber und ungezeichnet, mit einer Stupsnase und blauen Augen. Es war ein rundes, fast unschuldig wirkendes Gesicht, offen und ehrlich, erfüllt von der Überzeugung eines Mannes, der an seine Mission glaubt. Sein Wams und seine Hose waren erstaunlich sauber, und aus gutem Stoff maßgeschneidert. Ein Schwert hing von seiner Seite.

„Ein Bursche aus gutem Haus“, murmelte Rod. „Was, bei den sieben Höllen, macht er unter diesem Lumpenpack?“

Der Jüngling hob die Arme. Die Menge brüllte und hielt die brennenden Zweige höher, um ihm zu leuchten „Welche Schultern tragen die schwerste Last?“ schrie der junge Mann.

„Unsere!“ brüllte die Menge.

„Wessen Hände sind narbig und schwielig von härtester Plackerei?“

„Unsere!“

„Wer hat all den Reichtum ermöglicht, den die Adeligen zum Fenster hinauswerfen?“

„Wir!“

„Wer hat ihre hohen Burgen aus Granit erbaut?“

„Wir!“

„Habt ihr euch nicht einen Teil ihres Reichtums und Luxus verdient?“

„Das haben wir!“

„Schon allein in einer einzigen Bucht liegen genug Schätze, um jeden von euch zum König zu machen!“

Der Mob tobte.

„Hörst du alles, Gekab?“

„Ja, Rod. Könnte eine Mischung von Karl Marx und Huey Long sein.“

„Ungewöhnliche Synthese, und doch nicht so ungewöhnlich, wenn man es genauer betrachtet.“

„Es sind eure Schätze, es ist euer Reichtum!“ schrie der Jüngling. „Ihr habt ein Recht darauf!“

Wieder tobte die Meute.

„Und bekommt ihr, was man euch schuldig ist?“

Plötzlich wurde der Mob still. Ein beunruhigendes Gemurmel breitete sich aus.

„Nein!“ brüllte der junge Mann. „Deshalb müßt ihr es verlangen, es steht euch rechtmäßig zu!“

Er warf die Arme hoch. „Die Königin hat euch Brot und Wein gegeben, als Hungersnot herrschte, genau wie sie den Hexen, die sie beherbergt, Fleisch und Wein gewährt.“ Totenstille senkte sich für eine Weile über die Menge. Dann verbreitete sich ein Flüstern. „Die Hexen! Die Hexen!“ „Ja!“ brüllte der Redner. „Selbst den Hexen, den Ausgestoßenen, den Geächteten. Wie viel mehr wird sie dann euch gewähren, die ihr so viel auf euch genommen habt? Sie wird euch geben, was euch zusteht!“ Die Menge brüllte.

„Wohin werdet ihr gehen?“ schrie der junge Demosthenes. „Zur Burg!“ rief einer, und andere nahmen seinen Ruf auf. „Zur Burg! Zur Burg!“ Es wurde zum rhythmischen Singsang. „Zur Burg!“

Ein hoher, heulender Laut schrillte durch die Luft. Der Mob verstummte. Eine hagere, verkrüppelte Gestalt hinkte zum Rand eines Lagerhausdachs und rief über den Platz: „Soldaten! Eine Kompanie oder mehr!“

„Zieht euch durch die Gassen und über die Kais zurück!“ befahl der junge Mann. „Wir treffen uns in einer Stunde im HausClovis!“

Zu Rods Staunen verhielt die Menge sich völlig ruhig. Sie verlor sich, ohne zu drängen und ohne daß Panik ausbrach, durch die Gassen.

Rod drückte sich in einen Hauseingang und sah zu, wie die brennenden Zweige gelöscht wurden. Dutzende um Dutzende von Bettlern rannten leise an ihm vorbei und wurden von den Nebenstraßen und Gassen verschluckt.

Der Platz leerte sich. In der plötzlichen Stille hörte Rod näherkommendes Hufgedröhn. Hastig kehrte er zu Gekab zurück und schwang sich in den Sattel. „Schnell und leise in einen besseren Stadtteil!“ befahl er dem Roboter. Gekab konnte mehrere Zentimeter dicke Gummipolster für seine Hufe ausfahren, wenn Lautlosigkeit erforderlich war. Er

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Zauberer von den Sternen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zauberer von den Sternen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Zauberer von den Sternen»

Обсуждение, отзывы о книге «Zauberer von den Sternen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.