Джулия Смит - Мудрец острова Саре

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Смит - Мудрец острова Саре» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мудрец острова Саре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мудрец острова Саре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Атайя Трелэйн заточена в отдалённом монастыре, а её магия заперта блокирующим заклинанием, грозя принцессе гибелью. Но друзья не дремлют, ищут её и найдут. Однако спасение не означает, что трудности позади. Король Дарэк всё-таки решается на создание Трибунала, органа инквизиции, призванного террором против лорнгельдов и им сочувствующих уменьшить число сторонников Атайи. К тому же в дело вступает новая сила — Мудрец острова Саре, глава нескольких сотен колдунов, укрывшихся давным-давно от террора короля Фалтила. Он одержим идеей превосходства лорнгельдов над обычными людьми и уверен в их праве на власть. Мудрец намеревается предложить помощь Атайе, так как уверен, что пришла пора обитателям острова Саре показать себя миру.

Мудрец острова Саре — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мудрец острова Саре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я случайно подслушала об этом таланте, она держит его в секрете. Но так сильно хотелось узнать, — сказала она, взяв Брандегарта за руку. — Если бы мы были убеждены, что я когда-либо стану чародейкой, то могли бы готовиться к свадьбе.

Мудрец рассеянно кивнул, гладя ее по голове, будто успокаивал плачущего ребенка.

— Мы ждали так долго, — уверил он ее. — Можем подождать еще несколько лет. Но для моего народа время ожиданий подходит к концу, — проговорил он, даруя Дриане лучик надежды. В зеленых глазах засверкал огонь от камина: перед ними развернулось его будущее. Голос стал громче. — Два долгих века бездействия. Подумать только: именно я возглавлю наш народ в походе за тем, что им истинно уготовано судьбой. Какую честь оказал мне Господь! Время пришло, Дриана. Все, что ты рассказала, — тому доказательство.

Женщина смотрела на него с открытым восхищением.

— Надеюсь, Бранд. Всем сердцем.

Забрав у нее свой бокал, Брандегарт зашагал по комнате.

— Значит, кампания Атайи идет не столь успешно? — сказал он, потягивая крепкую настойку, и кивнул, довольный тем, что новый дар принцессы ничуть не помог ей справиться со своими задачами. — Дамерон предвидел и это. Хотя признаю, это весьма странно. Возможно, наша принцесса не такая всемогущая, как кажется. В конце концов, разве магу уровня адепта сложно разбить короля Кайта? Он-то ничего не ведает в чародействе.

— Все не так просто, Бранд. Помнишь, я рассказывала тебе о колдуне, который пытался забрать у Атайи магические силы? О Родри? У короля Дарэка остались все его книги, и принцесса говорила, что он однажды воспользовался ими против нее.

— Не важно, какими знаниями обладает король Кайта, когда у него нет дара. Как только она соберет достаточную армию, он потеряет трон и…

Дриана поставила бокал на камин и поднялась на ноги.

— Бранд, ты не понимаешь. Атайя не набирает солдат и не собирается идти в атаку… — Голос постепенно стих, женщина пожала плечами. — Она просто учит лорнгельдов магии.

Мудрец резко развернулся, виски выплеснулось из бокала.

— Что? — прокричал он так, что затряслись оконные рамы. — Что это за восстание такое?

— Она убеждает их не идти на отпущение грехов, а потому обучает справляться со своими силами, чтобы они могли вернуться и жить дальше. Называет это войной одного колдуна. Вот и все.

— Значит, она просто надувает их! — заорал Брандегарт, снял с крючка железную кочергу и замахал ею, словно мечом. — Она надувает их!

Дриана отошла подальше, зная его темперамент.

— Возможно, но она часто нам говорила, что не станет нападать на брата в открытую. Многие лорнгельды ей поначалу не доверяли, думая, что Атайя замышляет нечто более дерзкое, чем нарушить пару законов, но она упорно повторяла, что ей не нужна корона. Некоторые рвались в бой, но она утихомирила их. Принцесса твердо решила использовать свои магические силы только с опорой на мораль.

Брандегарт громко фыркнул:

— Мораль — понятие относительное, Дриана.

— Возможно, но так она привлекает большое количество последователей. Ведь тогда Атайя — не отродье дьявола, какой хотят ее показать правители Кайта. Люди рекой к ней стекаются. Хотя они все в жалком состоянии. Этот новый орган правосудия — Трибунал — весьма опасен.

— Его и надо было ожидать. То же самое произошло двести лет назад. Ирония судьбы, если подумать, — ухмыльнулся Мудрец. — Нас с тобой здесь не было бы, если бы не преследования Фалтила. В каком-то смысле мы ему обязаны своим положением в мире и в будущем. — Вдруг он прищурился. — Мне кажется, Дриана, принцессе Атайе необходимо открыть глаза на истинное предназначение ее дара.

Островитянка опустила взгляд.

— Ты можешь попытаться переубедить ее, Бранд, но это будет непросто. Вряд ли она примет твою помощь.

— Тогда я подожду, пока за меня эту работу не сделает суровая зима и нехватка денег, — заключил он, повесив кочергу обратно. — Даже самый высокоморальный священник украдет хлеб, если будет голодать. Подождем. — Мудрец сел перед очагом, поманив к себе Дриану, и обнял ее за талию. — Так, значит, тебе понравилось шпионить?

Островитянка расслабилась, обрадовавшись, что он перешел к более приятной теме.

— Мне нравится делать все, о чем ты меня просишь, Бранд. Но мне не терпелось вернуться. Сначала было забавно опять превратиться в глупенькую крестьянскую девчонку, но потом мне стало противно, потому что слишком напоминало… откуда ты меня вытащил. — Она быстро поцеловала его. — Задумка оказалась полезной. Люди рассказывают слугам абсолютно все, думая, что это не опасно. Атайя наверняка поведала бы мне меньше, будь я титулом поближе к ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мудрец острова Саре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мудрец острова Саре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мудрец острова Саре»

Обсуждение, отзывы о книге «Мудрец острова Саре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x