• Пожаловаться

Дарья Еремина: Дочь Императора. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Еремина: Дочь Императора. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дочь Императора. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь Императора. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дарья Еремина: другие книги автора


Кто написал Дочь Императора. Том 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дочь Императора. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь Императора. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы приземлились на краю какого-то поселка.

— Сколько пешком до Воронки? — Спросила я парня в форме команды дирижабля.

— Полтора-два часа, киска. — Улыбнулся он широко и белозубо.

На оживившейся улочке голосили торговцы. Всевозможные сувениры повторяли друг друга через лавку. Я безразлично пробегалась глазами по рядам. Взгляд сам отмечал интересные глобусы, иллюзии, украшения… Похоже, мы явно не первые, кого затормозили в этой деревеньке. Возможно, даже, капитану за эти «случайные» торможения доплачивали местные жители.

Впереди поднималась башня. Хоть бы это была башня летунов! Я прибавила шагу.

Вприпрыжку поднявшись по ступенькам, я наткнулась на ухмыляющееся бородатое лицо. Удивленно вскинула брови. Он ответил кивком в сторону Воронки. Обернувшись, я захохотала. Три летуна, как и дирижабль, хлопали крыльями на месте, пытаясь продвинуться хоть на метр. Тряхнув головой, я спустилась с башни и пошла прямиком на Воронку.

Что мне стоит прогуляться пару часов по прекрасной солнечной погоде? Я высокая, шаг широкий, обожаю пешие прогулки. Надеюсь, у самой Воронки найдется место для ночевки.

Когда я увидела вдалеке сиренево-серую дымку, сердце застучало быстрее. Прибавив шагу, я пыталась отыскать в кармане флягу с водой.

Не позднее, чем через два часа, я поняла, что почти на месте. Слева из-за перелеска выглянула старая экспедиция. Не узнать ее было невозможно: большой белый навес и десятки небольших палаток вокруг — так перемещались псионики и маги, работавшие у Воронки на протяжении восемнадцати лет. Неужели они были так близко к краю? Как не боялись?

Солнце палило уже нещадно, перевалило за полдень. Скинув сандалии и куртку, я рассовала все по карманам. Захлебываясь от ощущений и восторга, я приближалась к невиданному чуду и беде — Воронке. В животе переворачивался страх: она казалась живой. Мерещилось, что вот-вот, и она снова расширится, проглотив меня в свое голодное чрево. Подойдя к самому краю, я замерла. Большего страха и благоговения я не ощущала ни разу в жизни. Она гипнотизировала своей безграничной широтой и бездонностью, своей мощью и очарованием.

Осторожно присев на колени, я сотворила максимально светлый огненный шар и запустила вниз. Долго и жалобно мигая, он постепенно исчез далеко внизу. Невообразимо глубоко! Я вздохнула. Оглянулась по сторонам, ежась от внезапного озноба. Это она — Воронка — леденила кровь. Метрах в ста слева, у самого края сидел какой-то человек. Уткнув подбородок в коленку, он пропускал сквозь пальцы сухую землю. Тоскливо и одиноко — будто на свете существовал лишь он и бездонная дыра в земле перед ним. Я поднялась.

Возможно, он потерял кого-то в Воронке много лет назад? Медленно, будто передо мной сидел какой-то пугливый зверек, я пошла к мужчине. Если он бывает здесь часто, то возможно знает, где можно остановиться на ночь? Остановившись в нескольких метрах, я замерла в нерешительности. Незнакомец был огромен. Я не видела раньше таких больших мужиков. Он сидел, босой и подавленный. Казалось, что сама Воронка тосковала с ним вместе. Мне стало неудобно. Я решила отойти обратно, но он обернулся.

Взгляд оживился и приобрел оттенки, будто до этого он был сиренево-серым, как клубящийся впереди туман. Губы чуть тронула улыбка. Самую малость, но сердце сжало так больно, что глаза наполнились слезами. Подойдя чуть поближе, я присела на теплую землю. Взгляд то и дело возвращался к незнакомцу. Худое вытянутое лицо, будто изъеденное всеми несчастьями Земли. Длинные волосы, спускающиеся змеями по широченной спине. Может, он один из оставшихся ланитов? Ведь остались у нас полукровки, которым не было места в новом мире? Я не видела ни одного. Но он мог бы быть одним из них!

Сдавленно вздохнув, мужчина поднялся. Я сглотнула, глядя на него снизу вверх, как на гору. Еще раз, легонько улыбнувшись мне, он пошел к экспедиции. Она была чуть слева от нас — метрах в двухстах, не дальше. В общем-то, мне больше нечего было делать здесь. Поднявшись, я пошла за ним.

У края экспедиции стоял пожилой мужчина. Они обменялись хлопками по плечам, и незнакомец пошел дальше, а пожилой остался стоять. Неожиданно он перевел внимания на меня и широко улыбнулся.

— Ты получила то, зачем приехала к Воронке? — Спросил он так просто, что я остановилась в недоумении.

— Наверно. — Ответила я, сама еще не зная ответа.

— Но ты, ведь, запустила обе сандалии в Воронку, чтобы проверить ее глубину?

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь Императора. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь Императора. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Дарья Еремина
Стивен Дональдсон: Дочь императора
Дочь императора
Стивен Дональдсон
Отзывы о книге «Дочь Императора. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь Императора. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.