Айрис выругалась.
— Ма!
— Не мамкай! — огрызнулась Айрис.
— Но…
— А теперь послушай свою более опытную мать. Ты пришла сюда за советом, и я дам тебе его, договорились? Ты говоришь, что чисто случайно натолкнулась на операцию по отмыванию денег, где за неделю обращается больше средств, чем основная часть населения зарабатывает за целую жизнь. И по-твоему, этот вопрос решат простым увольнением, поверив в то, что ты будешь молчать?
Теперь пришла очередь Мириам сердито фыркнуть.
— Не может быть все так плохо. Ма, это не их территория, не этих дураков… И потом, теперь у них есть поддельные доказательства моей «вины».
Айрис лишь упрямо покачала головой.
— Когда налицо криминальная деятельность, да еще связанная с миллионами долларов наличными, начинается полный беспредел. — И Мириам с замиранием сердца впервые осознала, что Айрис очень обеспокоена. — Но, может быть, я всего лишь стала большой пессимисткой… Ты просто потеряла работу… Чего уж хуже? А что твои сбережения?
Мириам взглянула на окно, расчерченное водяными прожилками дождя. «Откуда в ма эта паранойя?» — огорченно подумала она.
— Неплохо. Последние десять лет я старалась копить.
— Узнаю свою девочку, — одобрительно сказала Айрис.
— И вложила деньги в акции технологического сектора экономики.
— Как? Ты не могла сделать такого! — Айрис выглядела потрясенной.
Мириам кивнула.
— Но вовсе не в Интернет—компании.
— Действительно?
— Большинство людей думают, что все акции и фонды, связанные с новыми технологиями, падают. Но акции биотехнологий рухнули в девяносто седьмом году и с тех пор непрерывно растут. Прошлогодний «мыльный пузырь» в экономике вообще их не затронул. Лекарства и таблетки нужны людям больше, чем дешевые сайты, через которые продаются игрушки в Интернете, разве не так? Я планировала через год выплатить ипотеку. Теперь, наверное, придется чуть-чуть подождать… но меня это не пугает, даже если я на год останусь без работы.
— Ну, по крайней мере ты извлекла из нескольких лет в медицинской школе хоть какую-то пользу. — Айрис, казалось, испытала облегчение. — Стало быть, хотя бы денежных затруднений у тебя нет.
— Нет, если говорить о ближайшем времени, — невольно вырвалось у Мириам. — Спроси меня об этом через полгодика. И все же: я что-нибудь могу сделать для тебя, пока я здесь?
— Залить глазки. — Айрис хмыкнула, обращаясь скорее к себе. — Послушай, я все-таки надеюсь выздороветь. Болезнь приходит и уходит… Через пару недель я вновь начну ходить. — Она указала на алюминиевую конструкцию, стоявшую возле ее кресла. — Я уже наотдыхалась, а если Мардж будет приходить дважды в день, справлюсь со всем, за исключением скуки. Знаешь, я тут даже разгребла авгиевы конюшни — разобрала и вычистила старые пыльные углы и выволокла на свет божий их содержимое.
— Вот молодец! Нашла что-нибудь?
— Уйму мусора и пыли. Но при этом, — добавила Айрис через минуту, — есть кое-какие вещи, которые я намеревалась передать тебе.
— «Вещи»? — С минуту Мириам никак не могла сосредоточиться на самых насущных проблемах. У нее и так было дел невпроворот. Она потеряла работу, и вот в тот же самый день мать надумала поговорить о продаже своего дома. — Извини, похоже, я сегодня слегка торможу.
— Слегка тормозишь… — Айрис фыркнула. — Да ты настоящий экспресс, девочка! Большинство людей слонялись бы из угла в угол, словно пыльным мешком ударенные. Знаю, говорить так довольно бестактно с моей стороны, но я уже давно ожидала чего-то подобного. А еще есть кое-что, что, мне кажется, тебе нужно получить прямо сейчас. Отчасти потому, что ты выросла, а отчасти потому, что оно твое. Ты могла бы извлечь из этого пользу. Вещи, которые нельзя обойти вниманием.
Должно быть, Мириам выглядела озадаченной, потому что Айрис пришлось ободряюще улыбнуться ей.
— Да. Ты знаешь, что значит это «кое-что». Альбомы с фотографиями, разные, теперь бесполезные, документы вроде свидетельств о рождении родственников Морриса, мой старый паспорт, свидетельства о смерти моих родителей, бумаги о твоем удочерении. И некоторые вещи, имеющие отношение к твоей родной матери.
Мириам тряхнула головой.
— Бумаги о моем удочерении… Зачем бы они понадобились мне? Им в обед сто лет, и никакой матери, кроме тебя, у меня никогда не было. — Она свирепо взглянула на Айрис. — Тебе никто не позволит выставить меня отсюда!
— Ну-ну! Кто сказал, что я так разгулялась? Я всего лишь представила себе, что ты вдруг захочешь не упустить шанс. Вдруг захочешь проследить свою родословную. Эти вещи принадлежат тебе, и я подумала: прошло уже достаточно времени, тебе пора получить их. Знаешь, я храню даже старые газетные вырезки. В свое время было много шума. — Мириам состроила гримасу. — Я знаю , что это тебе не интересно, — умиротворяюще сказала Айрис. — Ну, уважь мой каприз. Там стоит коробка.
Читать дальше