На исходе десятого дня пребывания иргамовского интола в Грономфе Алеклия, переодевшись слугой, пробрался во дворец, выделенный гостям, и, использовав потайной ход, проник в покои Хидры. Увидев перед собой Инфекта Авидронии, в смешном наряде и крайне смущенного своим дерзким поступком, уже почти заснувшая интолья нисколько не удивилась и приветливо улыбнулась Божественному. Алеклия в приглушенном свете факельниц увидел прекрасное смуглое тело, вдохнул аромат волос, поцеловал желанную родинку на шее, которая так долго не давала покоя, — и очнулся только под утро…
Прошел месяц. Нэтус и Хидра по-прежнему гостили в Грономфе, предаваясь усладам и развлекаясь. Алеклия давно уже перестал утаивать свою новую связь, открыто посещал покои интольи, оказывал ей знаки внимания, дарил самые дорогие на свете украшения.
Хидре было легко с Инфектом Авидронии. Он оказался добрым, внимательным человеком. К большому ее удивлению, он не был достаточно сведущим в искусстве плотских наслаждений, своим поведением на ложе напоминая, скорее, нежного юношу, а не закаленного опытом мужчину, в распоряжении которого сотни прекрасных женщин. Пользуясь внезапно обретенной властью над этим великим человеком и видя его ученическую кротость и пылкое желание совершенствоваться, она постепенно заполнила эти досадные пробелы.
Однажды вечером, во время прогулки по территории Дворцового Комплекса, Алеклия, уже в который раз объясняясь Хидре в любви, совсем забылся и привел интолью в то место, которое ей никак не следовало посещать. Здесь была временно установлена золотая статуя Слепой Девы, отнятая в землях ларомов воинами Вишневой армии у разбойника Дэвастаса. Хидра вспыхнула, обиженно надула губы и надолго замкнулась. Только через несколько дней Алеклии удалось изумительными подарками заставить ее забыть о происшедшем.
Через три месяца Совет Пятидесяти Друзей, а потом и народные собрания стали проявлять беспокойство из-за долгого пребывания в Грономфе наследника и его матери. Поползли недвусмысленные слухи. Провтавтх уже несколько раз выговаривал Алеклии, да влюбленный правитель и сам понимал, что «дружественная встреча» чрезмерно затянулась и что ее продолжение чревато непредсказуемыми последствиями. Еще через месяц обстановка накалилась…
Наконец настал день отъезда. Божественный был подавлен и даже не пытался это скрывать. На прощанье он сделал Хидре сказочный подарок: вернул теперь дружественному народу статую Слепой Девы.
Возвратившись в Иргаму, Хидра первым делом втайне извлекла из золотой Девы скрытые в ее чреве несметные сокровища. О том, что они там находятся, она однажды узнала от пришедшего с очередного пира Тхарихиба, который на следующий день так и не вспомнил, что сболтнул интолье одну из самых священный тайн династии Тедоусов. «О, если б Алеклия, мой доверчивый возлюбленный, мой мужественный и щедрый авидрон, знал, какую истинную ценность имеет его подарок! — с улыбкой на лице думала она, восхищенно разглядывая лежащую перед ней гору драгоценностей — лотус, изумруды, алмазы. — О, Дева, боюсь, Тхарихиб ошибался. Здесь добра по меньшей мере на восемьсот тысяч берктолей!»
Спустя две триады ранним утром Алеклия совершал прогулку по парку Дворцового Комплекса. Тоска, которая все последние дни точила его сердце, по-прежнему не утихала, он с горечью думал о Хидре, обо всех превратностях судьбы и тех условностях, которые даже великому правителю не позволяют делать то, что хочется. Мечтая обрести душевное спокойствие или хотя бы на некоторое время отвлечься, он отправился на поиски антилопы Руисы. Вот уж кто действительно его поймет, кому можно без опаски поведать самое сокровенное. Пытаясь найти животное, он забрел в самую отдаленную часть парка и увидел одинокую каменную фигуру обнаженной девушки, высеченную из тектолита телесного цвета. Он тут же узнал эту статую, которую сам же втайне и заказал талантливому яриадскому скульптору Друзиллу. То была Андэль, восхитительная солнечная Андэль.
Алеклия приблизился. Глядя на изваяние, поразительно похожее на ту, которую он любил, он вспомнил и это юное лицо, и это прекрасное тело. И вдруг ему стало вдвойне грустно и как-то очень, очень стыдно.
«Андэль уже нет, она погибла, погибла из-за меня. Любил ли я ее? Наверное, да. Может быть, не так страстно, как Хидру, но любил. Любил по-своему, восхищаясь ее неземной красотой, ее неповторимым совершенством… Ну конечно, не так пылко и не так преданно, как любил ее мужественный ДозирЭ. Этот идеальный воин, этот герой, какие рождаются один на миллион… Которого я тоже убил…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу