Люциан Ферр - Чужая жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Люциан Ферр - Чужая жизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужая жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужая жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На протяжении всей жизни мы прячем лицо за чужими масками, играм чужие роли, на время берем взаймы чужую жизнь и в конце концов забываем, как выглядит наша собственная...

Чужая жизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужая жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повернувшись к оставшемуся на ногах противнику, я сделал резкий шаг к нему и без замаха коротко ударил под дых. Ну не выглядел он опасным противником, рука не поднималась искалечить его просто так. Поэтому я ударил не слишком сильно, но так, чтобы потом у меня не возникло повода пожалеть о своем мягкосердечии, когда он попытается воткнуть мне нож в спину. А может даже и воткнет.

«Все-таки даже крыса становится опасной, если ее загнать в угол, – подумал я, глядя на согнувшегося пополам Шароха. – Так что лучше не загонять ее в угол, а обезвредить гораздо раньше».

Быстро осмотревшись по сторонам и убедившись, что вокруг нет никого, готового преследовать меня, я быстрым шагом двинулся прочь от места драки. Через несколько минут, пройдя узкий переулок, я оказался на оживленной улице. Народу здесь было не протолкнуться. Из чего я сделал вывод, что нахожусь недалеко от торговой площади.

«Впрочем, где мне еще быть, – отчитал я сам себя. – Все-таки «склад» живого товара должен находиться неподалеку от места сбыта. Чтобы товар не сбежал по дороге».

Отойдя в сторону, чтобы не толкали, я прислонился к стене и глубоко задумался.

«Мне необходимо найти Элизарру, – принялся размышлять я. – Где она сейчас находится, я не знаю. Вопрос: как тогда это сделать? Прибегнуть к магии? Хм, помнится, тогда, в Казноре, магия мне здорово помогла в поисках страниц книги. Может, она пригодна и для поиска людей? Правда, Бельтара у меня больше нет. Но авось чудеса меня и сегодня не оставят. Итак, попробуем».

Я закрыл глаза и сосредоточился. Через пару секунд перед мысленным взором всплыл образ Элизарры и я, следуя советам множества фэнтезийных книг, попытался сделать его как можно ярче.

– Укажи мне путь, – едва слышно прошептал я, когда представить его еще ярче стало уже невозможно.

Ничего не произошло. Тогда я открыл глаза и проверил, нет ли изменений в обычном мире. Но и тут все оставалось точно таким же. Эксперимент окончился неудачей.

– Или я делаю что-то не так, или людей таким образом искать невозможно… – принялся вслух размышлять я, – …или подобным способом невозможно найти Элизарру. Хм, а это идея! Ну-ка попробуем найти кого-нибудь другого… Например, моих недавних знакомых.

Опять закрыв глаза, тщательно повторил процедуру. На этот раз я будто наяву увидел Шароха, пытающегося привести в чувство своего приятеля. Более того, я, словно по компасу, точно знал, где их искать. Открыв глаза, я удостоверился, что ощущение направления не исчезло, а вот картинка пропала. Впрочем, опустив веки, я вновь увидел перед собой неудачливых бандитов в проулке.

– Итак, что мы теперь имеем, – принялся рассуждать я, развеяв заклятье. – Я могу искать людей, но почему-то это не распространяется на девушку. Вопрос: почему? А черт его знает! В таком случае пойдем дальше. Если нельзя найти Элизарру напрямую, значит, мне надо найти того, кто видел ее в последний раз. Например, капитана или же кого-нибудь из команды «Росомахи». Вот только как это сделать? Можно, конечно, попробовать поискать их мысленно, но я что-то сильно сомневаюсь в успехе подобной авантюры».

Но попробовать все-таки стоило, и я привычно опустил веки. Впрочем, через минуту опасения полностью подтвердились – найти кого-либо без его образа или хотя бы смутного представления, кого именно ищешь, оказалось мне не под силу.

– Ну, раз не судьба, значит, придется действовать по-старинке, – не слишком-то расстроившись пожал я плечами – все-таки жить, когда все подается на блюдечке с золотой каемочкой, было бы невероятно скучно. – А значит, мне лежит прямая дорога в ад… тьфу ты, в порт. Не думаю, что купец успел покинуть Кандор. Хотя с другой стороны он мог бы отправиться в другой город по суше. Но и в этом случае корабль должен стоять сейчас в порту. Следовательно, в первую очередь надо наведаться именно туда. Итак, где у нас порт?

Я быстро глянул по сторонам, но никаких указателей или хотя бы намеков на указатели не заметил. Разочаровано цокнув языком, я на несколько секунд задумался. Перед глазами появилась некогда виденная карта, а на ней алым огоньком засиял Кандор. Присмотревшись, я сообразил, что город стоит на левом берегу реки. «На востоке, – дошло до меня. – Порт должен быть на востоке».

Сориентировавшись по солнцу, я отлепился от стены и скользнул в людской поток. Минут через двадцать выяснилось, что направление выбрано верное. На это более чем прозрачно намекали две вещи. Во-первых, отчетливо потянуло прохладой. А во-вторых, вместе с прохладой пришли главные запахи-спутники любого средневекового порта. Запах тины и мощнейший дух свежей и не слишком рыбы. Поначалу они, конечно, были едва заметны. Но по мере приближения становились все сильнее и сильнее. Пока в какой-то момент я не начал дышать через рукав. Запахи… да какие уж запахи, точнее сказать – вонь. И эта вонь просто убивала. Особенно поистине неописуемый «аромат» гниющей рыбы. Конечно, до амбре ям рабов ему далеко (возможность дышать, пусть с трудом, все-таки оставалась), но и это было удовольствие ниже среднего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужая жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужая жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Пирс - Чужая жизнь
Лесли Пирс
libcat.ru: книга без обложки
Натиг Расул-заде
Ньевес Эрреро - Чужая жизнь
Ньевес Эрреро
Люциан Ферр - Чужая земля
Люциан Ферр
libcat.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
libcat.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
libcat.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
Евгений Гаркушев - Чужая жизнь, или Vis Vitalis
Евгений Гаркушев
libcat.ru: книга без обложки
Люциан Ферр
Отзывы о книге «Чужая жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужая жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x