Эллен Кашнер - На острие клинка

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллен Кашнер - На острие клинка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Санкт-Петербург, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На острие клинка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На острие клинка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричард Сент-Вир молод, умен и хорош собой. Он — хладнокровный убийца, за деньги выполняющий «заказы» аристократов Города. Он — опытный фехтовальщик, мечник от бога, в жизни не знавший поражений. Он — человек вне закона, но без его участия общество не в состоянии поддерживать законность.
У Ричарда есть свой кодекс чести, которого он неукоснительно придерживается. Он никогда не принимает ничьей стороны, держит в строгой тайне имя заказчика и оставляет за собой право отказаться от «дела», которое ему не по душе. Поэтому когда один из нобилей, лорд Горн, покушается на самое святое с целью заставить Ричарда выполнить «заказ», Сент-Вир взбешен. Разворачивающаяся трагедия поражает накалом страстей.
«На острие клинка» начинается с капли крови, пролившейся на поле свежевыпавшего снега. Этот образ навечно остался в моем воображении, после того как я впервые открыл эту книгу. Я закрываю глаза и до сих пор вижу его. У этого романа потрясающее начало, и с каждой страницей он становится все лучше и лучше.
Джордж Мартин Остроумный, внимательный к деталям, полный интересных персонажей и захватывающих диалогов, этот роман — настоящее наслаждение для читателя.
Очаровательный, захватывающий и иронически провокационный роман. Питер Бигль Сверкающий бриллиант… остроумный, озорной, увлекательный, прекрасно написанный и просто уникальный роман.
Джоан Виндж Изысканный, талантливый и чрезвычайно приятный роман.
Сэмюель Дилэни Поистине многогранное произведение. Оно одновременно пробуждает в читателе воспоминания об остроумных романах Джорджетт Хейер и о скрытых туманами, опасных улицах Ланкмара Фрица Лейбера. Четко выстроенный сюжет, психологически убедительные портреты персонажей — все это позволяет нам говорить об Эллен Кашнер как о писательнице со своей собственной, ни на кого не похожей манерой письма.
Гай Гэвриел Кей Великолепное произведение. Хулиганский и остроумный роман, который моментально затягивает читателя в свои сети.
Джин Вулф Эллен Кашнер пишет как ангел… ясная, поэтически структурированная проза и нагнетаемое чувство трагической реальности. Уже давно я не читал настолько хорошей книги.
Альгис Будрис Всем любителям Дюма, персонажей Диккенса и остроумных диалогов. Если вас хоть немного интересует игра острых клинков и не менее острых языков, то на «На острие клинка» — ваша книга.
Чарльз де Линт Кашнер ведет читателя по сюжету таким четким, мощным стилем письма, что он начинает всецело ей доверять — и она не подводит его. Такого доверия заслуживает очень небольшое число писателей. Кашнер прекрасно представляет себе созданный ею мир и его героев, великолепно владеет языком и композицией, поэтому сюжет ни разу не дает сбоев.
Орсон Скотт Кард Умный, смешной и драматичный роман.
Publishers Weekly Блестящее, смелое представление, удовольствие от начала до конца.
LOCUS Остроумная, притягательная, оригинальная история, словно написанная дуэтом Джейн Остин и М. Джона Харрисона… почти безупречный дебют.
Interzone

На острие клинка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На острие клинка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герцогиня Тремонтен тоже застыла, глядя на полностью раздавленного человека, стоящего среди осколков разбитого окна. Наконец, она сказала:

— Катерина, пожалуйста, позаботься, чтобы лорд Дэвид не успел умереть, прежде чем уйдет.

Она повернулась. Раздался шелест юбок, оповестивший о том, что герцогиня удаляется, чтобы заняться делами, требующими ее внимания и затрагивающими интересы дома, города и мира.

Лорд Дэвид Александр Тилман Кампьон остался наедине со служанкой, которая с методичной свирепостью рвала свою юбку на бинты, чтобы перевязать ему руку.

Наконец, поток крови ослаб. Порезов было много, но все они оказались неглубокими.

— Самое смешное, — между делом сообщил Алек Катерине, — что я ничего не чувствую.

— Ничего, почувствуешь. Только позже, — заверила она его. — Придешь домой, промоешь раны. Сент-Вир действительно отдал кольцо, но от тебя не отрекался. Извини, что ждала так долго, прежде чем сказала… Ты уж поверь, болеть будет сильно.

— Ты расстроена, — промолвил Алек. — Хорошо, что ты съехала из Приречья. Никогда больше туда не возвращайся.

— Не вернусь, — пообещала она.

— Запомни хорошенько: если бабка станет гнуть тебя в бараний рог, не артачься. Тогда она всегда будет с тобой ласкова и мила.

— Хорошо… Алек, тебе лучше уйти, прежде чем она вернется.

— Не беспокойся, уйду, — ответил он, сунув в карман несколько серебряных украшений.

Глава 28

К тому моменту, когда Ричард вернулся домой, новости об его освобождении уже успели разлететься по всему Приречью. Местные жители даже успели вернуть кое-что из его вещей — он обнаружил их сваленными в кучу у дверей на манер жертвенных подношений: маленький коврик, подсвечник в виде дракона и ларец из розового дерева, на дне которого обнаружилось несколько монеток. Сент-Вир зажег свечу и вошел внутрь. Комнаты оказались практически нетронутыми — воры передвинули кое-что из мебели, утащив с собой подушку, которая Ричарду никогда не нравилась. Мечник прошелся по комнатам, наслаждаясь тем, что здесь ему знакомы каждый уголок, каждая пядь. Он вынул из сундука одежду, сложил ее и поместил обратно, взбил подушки и переложил в другом порядке ножи. Мечник был рад, что в доме практически ничто не напоминает об Алеке. Обход комнат закончился на шезлонге, которым Ричард не пользовался почти уже год. Сент-Вир вытянулся на нем так, что коленки оказались на самом краю, и заснул.

Когда Ричард проснулся, ему показалось, что он все еще грезит. В комнату вошел высокий изысканно одетый человек и плотно затворил за собой дверь.

— Привет, — сказал Алек. — А я нам рыбы принес.

* * *

Теплая весенняя ночь, словно спящая кошка, тихо свернулась клубком вокруг Приречья. Одна за другой на безоблачном небе весело замерцали звезды, не обращая внимания на зло, творившееся той ночью среди извилистых улиц и домов. Навстречу смеющимся звездам выставили пальцы трубы — холодные, неподвижные, самых затейливых форм…

Из заоблачных высей человеческая жизнь похожа на сказочный мир, населенный причудливыми, обворожительными героями. Сверкающие обитательницы небес становятся свидетельницами радости и боли, капризов фортуны, ужасных предзнаменований и безвременных кончин. Жизнь идет своим чередом — такая загадочная и непредсказуемая — столь не похожая на выверенный танец звезд. И вот наступает тот миг, когда сияющие на небосклоне красавицы, насладившись увиденным, наконец, отводят свой взгляд.

Примечания

1

Виоль д'амур — один из типов старинных струнных смычковых музыкальных инструментов с ладами на грифе. Здесь и далее примеч. пер.

2

Мерлуза — ценная рыба из отряда трескообразных.

3

Бейлиф — представитель государственной власти, наделенный административными и судебными полномочиями.

4

Цибетин — ароматическое вещество из желез виверры или циветты, употребляется в парфюмерии.

5

Трельяж — использующийся в садово-парковой архитектуре каркас для вьющихся растений, представляющий собой решетку.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На острие клинка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На острие клинка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На острие клинка»

Обсуждение, отзывы о книге «На острие клинка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x