Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Изольда

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Изольда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Терновая ведьма. Изольда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Терновая ведьма. Изольда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если с твоих губ сорвались слова древнего проклятья, остается только собираться в путь. Ведь колючие следы волшебного терновника на лице и теле не смыть ни водой, ни слезами. И будь ты прежде хоть принцесса, теперь станешь терновой ведьмой. Участь твоя — в смятении и печали скитаться по свету, пока не найдешь того, на чью голову пали сотворенные тобою темные чары. Расколдуй его, и, быть может, удастся снова стать человеком. Но дорога далека и полна опасностей. Если не боишься, возьми в спутники серого волка — сквозь буреломы и болота он проведет тебя в страны, о которых никто не слышал, в потаенные уголки твоей собственной души.

Терновая ведьма. Изольда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Терновая ведьма. Изольда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Из замка Северин, — не задумываясь ответила девушка.

Конечно, не стоило раскрывать свои секреты первому встречному, но ведь перед ней предстал не человек, а говорящий волк!

— Заблудилась? Провести тебя назад? — услужливо предложил он.

— Нет! — Слова были брошены слишком поспешно. — Я ушла по доброй воле. Мой старший брат…

Изольда запнулась.

— Он принуждал тебя к чему-то?

— Нет-нет. Он замечательный, добрый…

— Звучит так, будто ты говоришь о короле. — Волк лукаво сверкнул глазами.

— Вовсе нет, — принцесса вспыхнула, — просто он — прекрасный человек… Поэтому я должна была уйти…

Волк выглядел озадаченным.

— Твой брат своим благородным поведением вынудил тебя покинуть дом?

— Ну… — Изольда и сама понимала, как нелепо звучит ее рассказ.

Но ее новый знакомый не стал выпытывать подробности. Вместо этого он задал другой, не менее сложный вопрос:

— А что с твоим лицом?

— Не могу сказать. — Девушка понурилась.

Волк задумчиво поглядел на нее и наконец кивнул.

— Кажется, оба мы не можем объяснить, что с нами произошло… Отличный повод для знакомства.

Принцесса измученно улыбнулась.

— Меня зовут Таальвен Валишер. Но для волка имя слишком мудреное, так что можешь звать Тааль, если хочешь, конечно.

— Изольда, — откинув капюшон, представилась девушка.

— Куда же ты направляешься, Изольда, сбежавшая от своего справедливого брата? — Шутка получилась не самой смешной.

— Я должна уйти как можно дальше отсюда. Но идти общими дорогами не могу.

Она закатала рукава, демонстрируя колючие следы терновника на своих руках.

— Как и я, чтобы не попасться на глаза охотникам. Хочешь, отправлюсь с тобой?

— Ну… — Изольда не знала, что и сказать.

С одной стороны, иметь в попутчиках сильного волка, способного защитить от многих опасностей, было бы очень кстати. С другой — от него самого можно ожидать подвоха.

— Я не ем людей, — напомнил Таальвен, наблюдая за ее терзаниями.

— Это чудесно, но я сама не знаю, куда именно собралась.

— Тем лучше. Значит, любые дороги открыты перед нами.

Он решительно тряхнул лохматой головой, и все было решено. Сию секунду принцесса принялась думать о волке как о добром друге. Чувство это само собой пробудилось в ее сердце, будто они были знакомы не первый год.

— Прежде чем пускаться в путь, давай отдохнем немного. — Изольда подтянула колени к груди и накинула капюшон. — Я так устала.

— Хорошо, — согласился Таальвен. — Спи, а я покараулю.

Без страха и сомнений девушка улеглась между корнями и доверила свой покой новому знакомому. Топкая трясина беспокойного забытья мгновенно увлекла ее за собой.

«Это все сон, — грезилось девушке. — Замужество, проклятие терновой ведьмы и чудесный волк, который будет сторожить меня в эту холодную ночь… Но кого же напоминает его облик?»

Не успела она хорошенько поразмыслить, как мигом уснула, отдавшись на милость Самхейнского колдовства.

ГЛАВА 2

В ТЕМНОМ ОМУТЕ

Изольда медленно пробиралась сквозь лесные заросли, обходя овраги и колючий кустарник.

Небо было темным, хотя и отличалось от ночного. Чаще всего оно приобретает такой туманно-серый оттенок перед самым рассветом. Девушка шла уверенно, сухие ветки и слежавшиеся листья почти не издавали шума под ее босыми ступнями.

Остановившись передохнуть, она мельком взглянула на свои голые руки: от пальцев до самых плеч их покрывали сухие браслеты, сплетенные из дикой сливы. Но теперь они не были просто узором. Жесткие колючки впивались в нежную кожу, больно раня ее, все тело жгло, словно огнем. Только принцесса не могла вымолвить ни слова. Она знала: стоит заговорить, как случится нечто ужасное. Потому нужно идти…

Вздрогнув от холода, Изольда открыла глаза и поняла, что наступило первое ноябрьское утро, а терновые колючки приснились ей. Она торопливо взглянула на свои исполосованные руки, провела пальцами по щекам — никаких веток, только черные завитки узоров на коже.

— С добрым утром, — послышалось в стороне.

Принцесса встрепенулась.

— Волк! Неужели ты мне не пригрезился?

— Как видишь. — Он вздохнул. — Я тоже до последнего надеялся проснуться в другом месте.

— Правда? В каком же?

Изольда вытряхнула листья из спутанных волос и, услышав глухое рычание, замахала руками.

— Прости, можешь не отвечать.

— Я хочу сказать, но не могу. — Серый хвост его удрученно поник.

Выглядел волк опечаленным. Чтобы отвлечь его от грустных мыслей, девушка заметила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Терновая ведьма. Изольда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Терновая ведьма. Изольда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгения Лифантьева - В поисках ведьмы
Евгения Лифантьева
Евгений Нестеренко - Тень ведьмы
Евгений Нестеренко
Евгений Пермяк - Старая ведьма
Евгений Пермяк
Евгения Спащенко - Терновая ведьма. Исгерд
Евгения Спащенко
Евгения Старовойтова - Жертва ведьмы
Евгения Старовойтова
Евгения Высоковская - Уроки ведьмы. Книга вторая
Евгения Высоковская
Евгения Высоковская - Уроки ведьмы. Книга первая
Евгения Высоковская
Евгения Хамуляк - Галя ведьма
Евгения Хамуляк
Евгения Спащенко - Кейптаун, которого нет
Евгения Спащенко
Евгения Спащенко - Сказка о невесте Полоза
Евгения Спащенко
Отзывы о книге «Терновая ведьма. Изольда»

Обсуждение, отзывы о книге «Терновая ведьма. Изольда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x