- Рэпп сам похитил свою дочь?
Теперь Фил выглядел разочарованно:
- А я-то думал, ты и впрямь экстрасенс! Тупица, не он, а ее муж. Он живет в Грунже, в Хорватии, откуда и она родом. Это городишко, где все только и делают, что разводят козлов да мошенничают по Интернету. У него целый букет веб-сайтов, предлагающих взять замуж готовых на все красоток третьего мира, и он их пристраивает выгодно для себя. Девица выходит замуж за парня, высчитывает, как получше выдоить его сбережения, находит местные таланты для грязной работы, а ее муж по фамилии Сливович ведает передачей денег, в результате никто, ни ФБР, вообще никто не может проследить, куда они деваются. Он компьютерный гений.. - Возьми карту, - добавил Фил, запуская одну через стол. - Пока мы разговариваем, лучше выглядеть при деле.
- Еще одну, - сказал Джей-Джей, даже не взглянув на лежащую рубашкой вверх семерку. - Ты что, так близко знал ее, что она тебе обо всем рассказала? Давай еще одну.
- Это было уже после того, как я стал с ней спать. Мы встретились тут, за этим столом, и я сразу понял, что в ней слишком много женщины для такого мелкочленистого старикана, как Рэпп. Ну, ты знаешь, как некоторые бабы любят потрепаться в койке.
На самом деле Джей-Джей этого не знал. Зато он знал карты - и спереди, и сзади.
- Давай еще, - снова потребовал он, и у него оказались семерка, шестерка, тройка и двойка. - И еще одну.
- Уверен?
- Да.
Фил выдал ему еще одну двойку.
- Сукин ты сын, - в голосе дилера явно слышалось уважение. - Five Card Charlie, пять карт без перебора. Если бы мы не притворялись, ты бы выиграл.
- И так почти всегда, - сказал Джей-Джей. - Поэтому они меня забанили. Слушай, Фил, мне не выплатят ни гроша за то, что я тебя сдам. Но с тех пор, как я не могу больше играть, мне нужны деньги. Так что тебе придется помозговать, как их добыть, каждый чертов пенни, или ты в глубоком дерьмовиче, сынок.
«Это заставит ублюдка попсиховать», - подумал он и соскользнул со стула. Хикки по-прежнему обретался среди пропащих, поэтому Джей-Джей вышел из зала побродить и остановился на палубе, где мог наблюдать за выходом на случай, если Фил попытается сбежать. Полицейский на парковке дремал в теньке большого внедорожника, сидя на складном стуле. «Может, пойти разбудить его», - как раз подумал Джей-Джей, когда около уха раздался мягкий голос.
- Пойдем-ка, - сказал Фил, - прогуляемся по палубе на другую сторону. А когда мы придем туда, ты отдашь мне кольцо.
Не надо было обладать экстрасенсорными способностями Джей-Джея, чтобы определить природу твердого предмета, уткнувшегося в ребра.
- Ты не можешь застрелить меня здесь, снаружи, на публике, - запротестовал он, двигаясь к правому борту «Прибрежного». - Кто-нибудь услышит.
- Настоящий игрок ничего не услышит, даже если я буду отстреливать парней по обеим сторонам от него, - заявил Фил. - Они такие. Да и персонал... они все следят за игроками и друг за другом. Теперь давай мне чертово кольцо. Сейчас у меня перерыв, и целый день я с тобой тут торчать не намерен.
Джей-Джей повертел кольцо, делая вид, что оно плотно сидит на пальце. Он пытался забраться в мысли Фила, выведать, действительно ли дилер убьет его прямо здесь и сейчас, перед Богом и людьми. Выловил он лишь пару устрашающих слов: ящик с крабами.
Он огляделся в поисках подмоги. Тщетно. Озеро, тускло мерцая, простиралось вдаль, к свинцовому горизонту. Ну почему он не подождал Хикки?! Ну почему не предугадал заранее, что Фил убьет его, потому как ему нечего терять?! Ну почему он не ударился в бега сразу, как только представился случай?! Крепко зажмурившись, Джей-Джей стянул кольцо и приготовился бросить его за борт, на мелководье, где ФБР сможет снова найти его. Он знал: за это Фил его тут же застрелит, но юношу и без того не покидала твердая уверенность, что его смерть, так сказать, выпала на картах судьбы при любом раскладе.
Вдруг он услышал глухой звук, типа «вумп!». Дилер пошатнулся, согнулся и плавно опустился на палубу возле него. Пистолет стукнул подоскам. Джей-Джей глубоко-преглубоко вдохнул. Наконец-то Хикки! Федеральное бюро расследований! Разведка США! Расслабившись, он быстро повернулся.
Перед ним стояла Сара Рэпп рядом с пожилым черным мужчиной - туповатое выражение лица, синяя шоферская форма, шоферская же фуражка на белых, словно ватных, волосах, - который держал в руках монтировку и глазел на человека, распростертого на палубе.
- Посмотрим, как тебе понравится сотрясение, паразит! - сказал Вильям Вуд.
Читать дальше