Твое появление все решило. Я знал, кто ты, как и почему оказался в этом мире. Только ты мог помочь мне спасти истинную Меаль. Все, что я говорил тебе во время нашей встречи – правда. Однако я понимал, что пока еще рано доверить тебе нашу милую принцессу, к тому же женщина, бывшая с тобой, показалась мне подозрительной. И тогда я вручил тебе ЕЩЕ ОДНУ копию куклы. Благодаря тебе Рискат получил фальшивую куклу. Ему понадобится время, чтобы раскрыть обман, а именно время сейчас решает, что ждет нас всех – победа или поражение. Прости, если я подверг твою жизнь опасности.
После всего, что ты совершил, я больше не сомневаюсь, что ты истинный Нанхайду, тот, о ком говорят наши пророчества. Я жду тебя в своей башне с нетерпением. В Фаршаде, столице Альбарабии, есть маг по имени Ашир Уббас. Иди к нему и скажи, кто ты. Он откроет для тебя портал, который выведет тебя в мою башню. И мы поговорим с тобой о том, как быть дальше.
Еще раз благодарю тебя за твое мужество и восхищаюсь тобой,
Салданах
– Все понятно, – я бросил письмо мага на стол, глубоко вздохнул, чтобы остаться спокойным и побороть закипающую ярость. – Подстава в чистом виде. Развели меня опять, как… лоха.
– Это не подстава, – возразил Консультант, очищая от кожуры большой сочный апельсин. – Здесь не циничный расчет, скорее отчаяние. Салданах пошел на огромный риск. Когда вы получили от него куклу, он тут же связался с Мастером и сообщил ему о своем замысле. Понимаете?
– С трудом.
– Мастер знал, что ваша кукла поддельная. И что она у вас. Потому сыграл вместе с Салданахом против Риската. Организовал вашу встречу с агентами альбарабийца. Вас не удивляет, с какой легкостью Мастер на этот раз пошел вам навстречу, освободил вашу милую помощницу? – Консультант улыбнулся Марике, налегавшей на шашлык. – Ситуация была просто уникальная, Шамхур Рискат после гибели своего координатора в Лоэле всерьез вами заинтересовался и задумал лично вами заняться. Однако теперь Мастер знает, что истинная кукла у Салданаха. Эльфийский маг пошел на такой отчаянный шаг, чтобы остановить войну.
– Все меня используют, решительно все! – Я хлопнул ладонью об стол. – И как вам после этого верить?
– Не сердитесь. Вы блестяще сыграли свою роль. Рискат сам вынужден был прибыть в Лоэле, чтобы попробовать заполучить куклу. От своих агентов Бэмби и Эрдаля он узнал, кто вы, и что Меаль у вас. Вначале альбарабиец решил, что вы спрятали ее в банке Михельдорферов, но просчитался. Благодаря ошибке Риската вы получили назад свои мечи, похищенные братьями Сламбо. Потом агенты пытались найти куклу в гостинице, где вы жили…
– И убили Шамуа, – сказал я мрачно.
– Увы! После этого Рискат понял, что вы все время носите куклу с собой.
– Почему они просто меня не убили? Ведь это было бы самым простым решением.
– Мне кажется, что Рискат очень хотел познакомиться с вами поближе. И, возможно, строил на вас какие-то планы. Может быть, считал, что живой вы принесете ему в будущем больше пользы. А еще – уж простите за откровенность! – он просто не воспринимал вас всерьез. Считал, что вы просто хороший головорез на службе у имперского Магисториума, не более того. Вы доказали ему, что это не так.
– Тогда почему он отпустил меня и Марику? Не верю, что он решил сыграть с нами в благородство.
– Этот вопрос вам лучше задать самому Рискату. Будущее покажет, что кроется за его великодушием. Я пока могу сказать только одно – ваш альбарабийский друг пока что совершенно не догадывается о вашей истинной роли в проиходящем. О том, что именно вам предназначено стать мужем эльфийской царевны, которую он считает своей и только своей.
– Мужем? – Марика замерла с шампуром в руке. – Каким мужем?
– Никаким, – поспешил сказать я. – Консультант просто оговорился.
– Нет, постойте, – Марика засверкала глазами. – Я ясно слышала, что тебе предназначено стать мужем эльфийки. Это так?
– Не понимаю, о чем речь, – я прикинулся дурачком.
– В пророчествах сказано, что тот, кто снимет с Меаль проклятие, получит ее руку и корону Аэндр-Тоэль, – безжалостно сказал Консультант. – «Тайные книги Алдера», раздел шестой, стих восемнадцатый.
– А причем тут Леша? – нехорошим тоном спросила Марика.
– Он Нанхайду, – опередив меня, заявил Консультант. – Тот, кто должен снять заклятие с Меаль. Так говорят пророчества эльфов.
– Пророчества, значит, – Марика бросила шампур на тарелку, встала из-за стола. – И когда свадьба?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу