Кристен Бритен - Зов Первого Всадника

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристен Бритен - Зов Первого Всадника» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов Первого Всадника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов Первого Всадника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зеленые Всадники.
Тайные королевские гонцы, перевозящие послания, от которых зависит судьба страны Сакоридии — а возможно, и ВСЕГО МИРА.
Носители таинственной магической силы, пребывающие под охраной ПРИЗРАКОВ погибших предшественников, — и мишени чудовищных порождений Мрака, ведущих на Всадников непрерывную охоту.
И отныне лучшей из Всадников по праву считается юная Кариган, чьим хранителем стала легендарная Лилиет Амбриот — Первая Всадница, павшая много веков назад.
С помощью Лилиет Кариган предстоит вступить в схватку с воскресшим из мертвых ВЕЛИКИМ ЧЕРНОКНИЖНИКОМ, пробудившим в мире погибельную Дикую магию…

Зов Первого Всадника — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов Первого Всадника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так это ты убил его?

— Ну, во всяком случае, попытался… Уж не знаю, был он мертв или нет, когда долетел до земли, — и Акстон бессмысленно хихикнул. — Спурлок заставил меня это сделать, а Лес позаботился обо всем остальном. Он утащил лорда Олтона.

— Мерзкий лжец! — откликнулся начальник канцелярии и обернулся к Захарию. — Неужели вы верите этому подлому убийце, Ваше Величество?

— Я не лгу! — Сержант прижался лицом к железным прутьям и продолжал кричать. — Ты наш вождь, разве неправда? Глава сакорийского отделения секты.

— Какой такой секты? — заинтересовался король.

— Второй Империи, — внезапно перешел на шепот Акстон.

Лицо у Спурлока побелело, как полотно.

Захарий небрежно скрестил руки на груди.

— Не слышал о такой. Сержант, а почему бы вам не рассказать мне подробнее об этой вашей Второй Империи?

И Акстон пустился в долгое повествование, будто целиком взятое из какого-то романа. Он рассказал о тайном обществе, основанном потомками древних аркозийцев, волею судеб осевших в «новых землях». Они называли себя Второй Империей, поскольку вот уже долгие годы — из поколения в поколение — жили мечтой о возрождении Аркозийской Империи. Верили, что когда-нибудь настанет время, и они снова будут царствовать над миром, подмяв под себя всех, кто не пожелал к ним присоединиться. По словам Спурлока, такой момент наступил уже сейчас — доказательством тому служили брешь в Стене и повысившаяся активность Блэквейла.

— Лорд Морнхэвен возвращается! — вещал безумный сержант. Глаза его были широко распахнуты, костяшки пальцев, которыми он сжимал прутья решетки, побелели. — Спурлок даже беседовал с его посланцем.

— Что за чушь! — нервно воскликнул начальник канцелярии.

— Это был призрак, восставший из мира мертвых. — По лицу Акстона пробежала болезненная судорога, видно было, что последнее слово далось ему нелегко. — Варадгрим, повелитель севера, вот как его звали. И он был… то есть, и сейчас является… правой рукой лорда Морнхэвена.

— Вот как сгорела казарма Всадников, — пробормотала Ларен.

Акстон энергично закивал.

— Этот человек лжет, — настаивал Спурлок, но в голосе появились отчаянные, визгливые нотки. — Как можно слушать бред сумасшедшего, его дикие фантазии.

Ларен бросила на него пронзительный взгляд.

— Но призрак и впрямь был здесь, — возразила она. — Я сама повстречалась ним.

Акстон с одобрения короля продолжил свой рассказ: о том, как они маскировались под мирных сакорийских жителей, внедрялись во все профессии и прослойки общества. И при этом сохраняли свою обособленность: женились только на своих, почитали священные тексты и артефакты, оставшиеся от далеких предков.

Неужели это возможно: на протяжении тысячелетия внутри королевства жила такая смертельная угроза? Тайная, невидимая, но от того не менее опасная… Эти люди готовы были бороться за свои идеалы, в случае надобности даже разжечь новую Долгую войну.

И действительно ли о ней никто не догадывался? Захарий, например, выглядел встревоженным, но не слишком удивленным.

— Безумец, — проворчал Уэлдон Спурлок.

Вместо ответа Акстон просунул руку меж прутьев решетки и продемонстрировал татуировку на ладони — мертвое дерево.

— Такую отметину носят все, кто входит в ядро секты, — пояснил он.

Капрал Хилл вцепился в запястье Спурлока и силой разжал его кулак. На ладони красовалась подобная татуировка.

— Это ничего не доказывает! — завопил начальник канцелярии, выдергивая назад руку. — Просто-напросто наколка… Я первый раз обо всем слышу!

Но Ларен верила, что сержант говорит правду. Она прочитала это в его безумных глазах. А дабы окончательно увериться, она сделала то, что давно уже себе не позволяла — обратилась к магическим способностям. При этом страшно трусила, ей казалось: дай она волю внутреннему голосу, и снова разверзнутся пучины безумия. Болезнь вновь заявит свои права на нее, утащит в ту темную дыру, куда Ларен никак не хотела возвращаться.

Капитан со вздохом провела рукой над брошью, и ее магические способности проснулись — зашевелились и обратились на Уэлдона Спурлока.

— Спурлок лжет, — вынесла свой вердикт Ларен.

Захарий, похоже, ожидал чего-то подобного. Он молча кивнул и обернулся к капралу Хиллу:

— Задержите его для дальнейшего допроса.

При этих словах Спурлок преобразился: ощетинился, как раненый зверь, в глазах появилось злобное выражение, пальцы скрючились, как когти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов Первого Всадника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов Первого Всадника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов Первого Всадника»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов Первого Всадника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x