Он думает, что если мы выразимся более точно, он тут же попросит нас уйти, сказала Страж. Он скажет, что Союз — это группа преступников, он ничего о ней не знает и не хочет знать, и что он подчиняется закону.
Мы поставили этого человека в неудобное положение, сказал Сорак . Похоже, нам лучше уйти.
Отлично! Я хочу уйти, сказала Кивара . Это глупое и скучное место. Я хочу обратно, в Хрустальный Паук, и хочу сыграть еще в несколько игр .
— У меня нет никаких особенных желаний, — ответил Сорак, снова выходя на поверхность. — Я просто подумал, что хорошо бы зайти, выпить немного воды и с кем-нибудь дружески поболтать. Однако, поскольку у тебя нет воды, и нет смысла платить за вино, которое я не пил, мне лучше идти своей дорогой. Уже поздно, а я, как ты правильно заметил, не привык не спать по ночам. — Он положил на стол еще одну серебряную монету. — Спасибо за компанию.
Траг взял монету, внимательно взглянул на нее, и толкнул обратно, к Сораку. — Сохрани ее, — сказал он. — Ты уже заплатил более, чем достаточно за вино, которое не пил, а за беседу денег не берут.
Сорак взял монету, не собираясь оскорблять человека, предлагая ее снова. — Спасибо тебе.
— Заходи опять.
Отвернувшись от стойки, Сорак снова провел рукой по нижней части лица, потом направился к двери. Он понятия не имел, заметил ли кто-нибудь этот жест или нет.
Как ты думаешь, заметил ли кто-нибудь? спросил Эйрон, когда Сорак вышел на улицу и пошел обратно.
Если кто-то и заметил, то не подал вида , ответил Сорак, разрешая Путешественнику вести их по узким и темным улицам в Хрустальный Паук. Поэт насвистывал что-то веселое, пока они шли, зато Кивара надулась.
Не было ничего веселого и интересного , — пожаловалась она.
Это и не могло быть весело, Кивара, ответила Страж. Мы должны выполнить нашу задачу. А ты, если уж не можешь ничем помочь, лучше не встревай и молчи.
И почему это я должна молчать? Меня вообще почти не выпускают наружу. Это нечестно!
Кивара, пожалуйста, сказал Сорак . У тебя еще будет возможность выйти наружу и развлечься, я обещаю тебе. Но не сейчас.
За нами идут , сказала Наблюдатель, прерывая свое обычное молчание.
Кто? спросил Сорак.
Я не вижу.
Там был мужчина, он сидел на улице, опершись спиной о стену пивной, сказала Страж . Мне показалось, что он пьян.
А теперь он идет за нами? сказал Сорак . Интересно. Похоже, мы установим связь, несмотря ни на что. Мы продолжим идти, как если бы мы не знаем, что за нами идут. Пусть он сделает первый ход.
* * *
Ворлак и Тиган терпеливо ждали в темном переулке. Ворлак стоял на углу, спрятавшись за зданием, и вглядывался в темную улицу. — Ты видишь что-нибудь? — нетерпеливо спросил Тиган.
— Эльфлинг вышел. Рокан сразу за ним. Приготовься.
Оба вытащили свое оружие. — Берем его быстро, — сказал Тиган. — Помни, что сказал темплар. Эльфлинг очень опасен.
— Он уже мертв, — сказал Ворлак, отделяясь от стены.
Потом был порыв ветра, как если бы что-то просвистело по воздуху, а затем последовал мягкий шлепок, и что-то упало на землю за спиной Ворлака и, покатившись, коснулось его ноги.
Ворлак недовольно взглянул вниз. — Тише ты, идиот! Ты хочешь… — Внезапно он умолк, когда увидел то, что прикатилось к его ногам. Это была голова Тигана.
Он выдохнул и мгновенно повернулся, успев заметить темную, закутанную в плащ фигуру, стоявшую сзади него, но удар меча, вонзившегося ему в грудь, был последней вещью, которую он почувствовал в своей жизни.
* * *
Рокан напрягся и, выдохнув, неслышно выругался. Эльфлинг уже находился рядом с первым переулком. Где же эти идиоты, Ворлак и Тиган? Они должны были уже броситься на него. Если эти двое уснули, он сам пережет им горло. Его рука опустилась на меч, и потом он увидел, как Девак и Гавик выпрыгнули из второго переулка, держа оружие в руках…
Дальше события развивались с такой скоростью, что он едва мог следить за ними. Эльфлинг вдруг стал двигаться со скоростью молнии. Его меч возник у него в руках в доли секунды. Девак взмахнул своим мечом, эльфлинг отбил, держа меч обеими руками, и меч Девака разлетелся на части. Обломки полетели во все стороны, было ощущение, что меч просто взорвался. Эльфлинг одним мягким, плавным движением повел своим мечом сверху вниз, и Девак оказался рассеченным пополам, от плеча до бедер. Он даже не успел вскрикнуть, а его тело, разделившись надвое, уже падало на землю. Не останавливаясь эльфлинг снова махнул мечом, отражая удар Гавика, и опять повторилась непонятная сцена. Меч Гавика взорвался, наткнувшись на меч эльфлинга, посыпались искры и Гавик разделился напополам, от головы до паха.
Читать дальше