Вера Чиркова - Под темной луной

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Чиркова - Под темной луной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

libcat.ru: книга без обложки

Под темной луной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под темной луной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга 2 из серии "Агент" Продолжает сюжетную линию первой книги.Для понимания мотивов и действий ГГ предлагаю начать чтение с первой книги. Странные события скрутились в один неразрешимый узел, неразгаданные тайны появляются как из ящика Пандоры. Неизвестные враги пытаются убить всех, кто им мешает. Сможет ли агент разгадать их замыслы и не потерять при этом нежданно обретенных друзей?

Под темной луной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под темной луной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако нарушать жесткие инструкции в нашем отделе непозволительно никому, поэтому, внутренне содрогаясь и протестуя, я всё же скрепя сердце напускаю на себя самый безразличный и унылый вид и протискиваюсь в небольшую комнатку, бывшую когда-то капитанской каютой.

И невольно открываю в изумлении рот. Нет, не сидящий за столом в глубоком кресле аскетично сухощавый старец с пронзительными глазами так поразил меня, хотя я и давно мечтал поглядеть на главу священников темной луны. И не развешанные по стенам, жутковатые в своей загадочности, атрибуты странной веры так потрясли мое закаленное воображение. Я ожидал увидеть все что угодно, кроме спокойно сидящего сбоку от стола субъекта в космическом скафандре, предназначенном для работ в экстремальных условиях и открытом космосе. Да еще и с полностью закрытым щитком шлема, как будто перед ним находится не меньше чем пышущее лавой разверстое жерло вулкана. И именно этот скафандр, совершенно ненужный в данном месте и в данный момент потряс меня своей дикой абсурдностью. За всю мою насыщенную нестандартными ситуациями деятельность в должности специального агента мне ни разу не пришлось, не только использовать, но и надевать такой скафандр. Я его и видел то только во время семинара по ознакомлению с новейшим оборудованием, иначе бы и не узнал. С идиотским смешком я подобрал, наконец, отвисшую челюсть и постарался придать своей физиономии максимально независимый вид, хотя, скорее всего, это мероприятие немного запоздало.

Старик чуть презрительно скривил губы, видимо убедившись воочию, что сведения о моей потенциальной опасности для защитников темной луны были сильно преувеличены в донесениях его агентов.

– Ты Эзарт?! – не столько спрашивает, сколько утверждает он.

– Ну, да. – Вяло пожимаю плечами.

Как будто не знает, что его приспешники не решились бы притащить сюда вместо меня кого нибудь другого.

– Теперь будешь делать то, что прикажу я!- высокомерно заявляет старец, с горделивой усмешкой откидывая голову. Ну, надо же! А с виду казался таким умным!

– ПОЧЕМУ?!- Не пытаясь скрыть иронию, слащаво вежливо спрашиваю я.

– Скажи ему! – недовольно хмурится старец в сторону скафандра.

– План С! – одним словом, как пароль, произносит тот, и я испытываю такое разочарование, словно вместо апельсинового сока выпил лимонный.

Ох не нравится мне что-то этот план С, определённо не нравится! А старец, довольно хмыкнув, лаконично излагает мне свою волю.

Да что-ж это за день такой! Версия насчет моих будущих действий под эгидой ископаемого предводителя темнолунников настолько амбициозно-идиотична, что я от потрясения в третий раз за последний час теряю свою челюсть. За всю многотысячную историю моего мира было известно всего несколько человек с такими абсурдно непомерными аппетитами как у главы темнолунников, и все они плохо кончили, надо заметить. Но объяснить про это старцу я сейчас не смогу из за проклятого плана С. А очень хотелось бы.

Возмущенно посматривая на невозмутимый скафандр, скандирую про себя самые забористые словечки из ненавистного моей матери матросского лексикона, шествуя за неожиданно шустрым старцем по полутемным переходам старинного судна. Скафандр топает следом за мной, а за ним несколько разномастных, хорошо вооруженных служителей темного культа. В отличие от самоуверенно- беззаботного на вид старца эти типы настороженно-внимательны, и, можно не сомневаться, не задумываясь пустят в ход свое оружие, если мы попытаемся бежать. Однако, я почему то почти уверен, что скафандр задумал вовсе не побег.

Первые ласковые лучи восходящего солнца, пробивающиеся сквозь верхушки пальм, освещают заваленную оружием и скарбом верхнюю палубу и снующих, как на древнем вокзале, дюжих парней с тюками на плечах.

Вид грузового планетарного катера, зависшего над пальмами и опустившего погрузочный трап к капитанскому мостику, вовсе не так потряс меня, как можно бы ожидать. Впрочем, я подсознательно и ждал чего-то из ряда вон выходящего, и лишь слегка удивился, зачем для одного меня пригнали такой огромный аппарат. И только когда уже поднялся наверх и увидел через ярко освещенный зев грузового люка плотные ряды сидящих в трюме вооруженных парней, пережил настоящий шок. Я даже приостановился на миг, сбившись с ноги, а шедший за мной могучий дижанец тут же бесцеремонно подтолкнул меня обушком.

И в этот момент с криком: – Беги Эзарт! – ко мне метнулась из люка знакомая фигурка и, вцепившись мне в руку, дернула за собой вниз с трапа. Совершенно автоматически я поймал напарника по полету за плечо и подтянув ноги постарался развернуться в падении головой вверх. И тут же почувствовал жесткий удар поймавших нас силовых сетей катера. Резко вскрикнул и затих подо мной принявший на себя вес моего тела Трик. Сеть подняла нас в приемный блок и растаяла, едва сдвинулись под нами плиты пола. Одним рывком перекатываюсь вбок и пытаюсь в темноте осторожно прощупать пульс изобретателя. Но пульса то ли нет, то ли он так слаб, что я от волнения не могу его найти. Так ничего и не поняв, спешно прижимаю левую руку к безжизненной руке Трика и даю команду ввести ему все необходимые препараты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под темной луной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под темной луной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
Отзывы о книге «Под темной луной»

Обсуждение, отзывы о книге «Под темной луной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x