— Хорошо, — сказали Гарри, Рон и Гермиона вместе. Но перед тем как отправится, Гермиона выбрала небольшую открытую местность, и наколдовала какой-то сгусток энергии, который светился мертвенно-желтым светом. Через несколько секунд Гарри, Рон и Гермиона были уже у дверей замка. Дальше до кабинета профессора МакГоннагал надо было идти пешком.
Но профессора в кабинете не оказалось — там был только шестой курс Гриффиндора, среди учеников была и Джинни.
— Кто-нибудь знает, где профессор МакГоннагал? — спросил Гарри.
— Она, кажется, ушла к профессору Снейпу в подземелья. — ответил Колин Криви.
Гарри и Рон побежали в подземелья, а Гермиона осталась в кабинете — на тот случай, если декан придет сюда, и они где-нибудь разминутся.
МакГоннагал действительно оказалась в подземельях, причем в не самом хорошем расположении духа. Она ша обратно к себе — в кабинет Трансфигурации, и даже не сразу заметила, что два подростка бродят просто так во время урока по подземельям.
— Профессор МакГоннагал. — позвал Рон.
Она не обратила на учении ков никакого внимания.
— Профессор МакГоннагал! — погромче позвал Гарри.
— Я слушаю вас, мистер Поттер. — ответила профессор. — И извольте объясниться, почему вы разгуливаете по замку во время урока, на котором вы обязаны присутствовать, без соответствующего разрешения!
— Нас послал учитель по Уходу за Магическими Существами, — сказал Гарри. — Он просил передать вам, что мы нашли единорога, но тот продолжает умирать — мы ничего не можем сделать с его ранами.
— Нехорошо, ох как нехорошо, — сказала профессор МакГоннагал. — Мистер Поттер, не могли бы вы сходить в кабинет Трансфигурации, и сообщить ученикам, что урок на сегодняшний день отменяется? Мистер Уизли, показывайте дорогу до раненого единорога.
— Хорошо, профессор, — сказал Гарри. — Рон, не забудь, что сказала Гермиона.
— Хорошо. — Гарри услышал ответ друга только когда уже поднимался по лестнице в класс, где его ждала Гермиона.
А Гермиона сказала немногое. Она просто объяснила, что «Если бы вы вдвоем как следует слушали на уроках, то вы бы запомнили, что говорил в прошлом году профессор Флитвик. Если уточнить, он говорил это в конце года. Он объяснял, что на любом месте можно оставить магическую метку, как видимую, так и невидимую. Она помогает найти отмеченное место с помощью одного-единственного заклинания». Причем заклинание это было довольно длинное, гари запомнил его не с первого раза. При его использовании палочка становилась чем-то вроде компаса — она показывала направление, в которое следовало двигаться, чтобы не сбиться с курса, и найти эту магическую метку.
Из кабинета по трансфигурации они отравились туда, куда уже направлялись Рон и профессор МакГоннагал.
Успели они как раз вовремя профессор собиралась творить какую-то серьезную магию. Когда еще они подбежали, было видно, что профессор попросила всех отойти подальше, закатала рукава, и достала свою волшебную палочку.
— Акциониус! — произнесла она.
Ее и единорога окутала желтая непрозрачная сфера, откуда изредка доносились заклинания. Сфера разрасталась.
Через несколько минут виру виде десятка обеспокоенных учеников явились уставшая профессор МакГоннагал и стоящий на ногах единорог.
— Все, — сказала она. — Единорог полностью здоров. Можете идти в замок. Урок закончится через несколько минут.
— Ну… спасибо вам профессор МакГоннагал. — неуверенно сказал Хагрид. — Хорошо. Сегодня, как я и обещал, каждый из вас получает по пять призовых очков. Все вы свободны.
Они шли в замок уставшие. Это был последний урок перед ужином. Все гриффиндорцы договорились, что ни под каким предлогом не пойдут ужинать в Большой Зал — ведь домовые эльфы обещали приносить еду.
Гарри вышел во двор Хогвартса. Учебный год только-только начался, но перемены, произошедшие за первую неделю были очень удивительными, оттого неожиданными и порой пугающими. Когда ветер начал трепать волосы, которые уже отрасли длиной примерно с ладонь, то он понял, что довольно давно уже не следит за своей внешностью. Но и волосы были на удивление ровными по краям, как будто кто-то по ночам подкрадывался к Гарри и умело и аккуратно приводил прическу в более-менее нормальный вид. Гарри нравилось то ощущение, как ветер треплет его волосы. Оно было достаточно новым дня него, и оттого интересным и приятным.
Длинные волосы не были одобрены учителями, они делали замечания несколько дней, но потом, видимо, смирились с этим.
Читать дальше