Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вольный охотник [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вольный охотник [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар…

Вольный охотник [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вольный охотник [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это оставляет мне надежду, — глухо проговорил драконид. — Освободите меня от цепей и я проведу вас к личному хранилищу архимага. Следуя моему знаку, два воина из отряда Реджина освободили драконида и встали по бокам у него с обнаженными мечами.

— Это лишнее, мне некуда бежать. Следуйте за мной, — и он прямиком направился к одной из дверей, что находилась в другом конце пыточного зала. — Меня через эту дверь притащили сюда, после того, как я рискнул и полюбопытствовал, что же находится за вратами, тем более, что они никогда не закрываются.

— Что же там находится? — полюбопытствовал Реджин.

— Не знаю, я не успел ничего разглядеть. Меня так ударило по голове, что я потерял сознание и очнулся уже прикованным к стене, а моего напарника в этот же день казнили, хотя он ничего предосудительного не сделал. Вот тогда-то я и понял, что мне с магами Акапульки не по пути. Наши жизни для них — разменная монета.

Пройдя несколькими коридорами мы оказались в мрачном каземате, в котором отсутствовали какие-либо светильники, но все равно царил полумрак, а слабый свет струился откуда то с потолка.

Прямо посреди зала мерцали ажурные ворота, однако за ними ничего не было, и прямо через их решетку была видна стена каземата в грязных подтеках. Реджин обошел ворота по кругу и присоединился к нашей небольшой группе, что остановилась возле ворот. Я с интересом рассматривал причудливые фигурки людей и зверей, что составляли ажурный рисунок.

— Близко к воротам не подходить, у них есть своя невидимая стража, — прорычала появившаяся Манти. — Папа, там какие-то клубы тумана, а за ними светиться яркая дверь, но я туда не пошла. Вернее меня туда не пустила какая то сила.

— Все в порядке дочка, туда может пройти только тот, кто сидел на черном троне. Ванесса, радость моя, не хочешь присоединиться ко мне? Я знаю, что вы все следите за нашими перемещениями, так что не заблудитесь. (К этому времени Ван уже научилась пользоваться ментальной связью, хотя когда и как это произошло, я не знал.)

Вскоре все, кто сидел за столом, включая Цебра, прибыли в каземат и тоже остановились у ворот.

— Ван, прогуляемся? Из всех присутствующих только мы с тобой сидели на черном троне, так что для нас этот путь открыт.

— Чистильщик, вам нет необходимости идти туда. Я знаю, куда ведет этот путь, — проговорил Цебр, принимая свой истинный облик. — Это мир, из которого я прибыл сюда и так нелепо попал в ловушку. Мне стыдно в этом признаться, но это правда. Это миры перводраконов, тех, которых создал Всеблагой, для того, что бы они вдохнули жизнь в другие миры. Это совсем другое измерение, и по правде говоря, вам там будут не очень рады. Слишком уж разные у нас миры и менталитет у людей их населяющих. Да и магия там другая. К тому же там правят свои короли и королевы. Но в качестве гостей вам всегда там будут рады. Именно оттуда проникли к вам маги Акапульки, спасаясь от наших преследований. Передай Красавице, что я скоро нанесу ей визит вежливости, а сейчас прости, я чувствую зов и не могу ему противиться.

Дракон быстро прошел через ворота, которые сами по себе открылись и исчез, как, впрочем, исчезли и сами ворота. — Осторожная осторожность нам не помешает, — произнес я, запоминая светящийся рисунок портала, что возник на месте ворот, а потом решительными движениями велигожа внося в него изменения и закрывая проход через него в наши миры. — Не люблю гостей, которые приходят нежданно-негаданно, а к себе под любыми предлогами не приглашают. Если мы понадобимся, то Цебр найдет возможность с нами связаться.

Вернувшись в наш импровизированный обеденный зал, я принял окончательное решение и объявил его всем присутствующим.

— Эта планета останется закрытой для любых посещений и освоения её людьми до тех пор, пока выпускники школы Ньюкасла не проверят ей снизу доверху, а мантикоры не обнаружат и не обезвредят все ловушки и западни. Слишком долго здесь властвовали темные маги, само это место и весь мир пронизаны кровью, страданиями и ненавистью.

— Папа, так нам будет позволено здесь охотиться?

— Да Манти. Тебе и сестрам надо будет навестить здесь порядок. Но это не значит, что вы забросите свои миры. Вы по-прежнему отвечаете за них. А к тому времени, когда здесь все наладится — подрастут Алиса и Мантия и получат этот мир для обустройства. Думаю и Анна и Реджин смогут выделить переселенцев и помочь на первых порах своей дочери и племяннице.

Хочу сразу же предупредить, — наши миры по прежнему останутся закрытыми для посещений извне. Пусть Союз независимых планет и дальше развивается без нашего особого участия, и только тогда, когда понадобиться помощь Вольного охотника, Реджин будет появляться там и наводить порядок. Мы с Ванессой отправимся на небольшой отдых сразу же после того, как моя Малышка выйдет из ремонта. Порталом пользоваться не буду, и запутаю следы так, что бы нас не смогли найти, а пока займусь наведением порядка в своем дворце. Анна пришлешь ко мне Аглаю, пусть тоже поучаствует в его обустройстве. Ей потом жить в нем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вольный охотник [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вольный охотник [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дар Зен
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Вольный охотник [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вольный охотник [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x