Евгения Гордеева - Лоцман и Берегиня

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Гордеева - Лоцман и Берегиня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лоцман и Берегиня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лоцман и Берегиня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обидно и досадно, что эльфы и гномы правят бал в фэнтези. Наша мифология ничуть не бедней. Ведь есть в славянских легендах и свои единороги, и кентавры, и драконы, и жители лесные. Ну и пусть их зовут не так красиво (лешие и кикиморы), но, зато они наши, родненькие. О них, собственно, и речь.

Лоцман и Берегиня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лоцман и Берегиня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если бы ты просто лишила его законной добычи! Но ты!!! — леший как-то с восхищением на меня посмотрел.

— Что я?

— Ты нанесла ему оскорбление, которое можно смыть только кровью!

Вот так вот! И не иначе! Кровью!

— Оскорбление? Я его там даже не видела, и уж тем более не оскорбляла.

— Какого врага ты повергла первого? Вспоминай! — очень жизнерадостно предложил мне Дуплянский.

Я напрягла свою память. Вот иду я с ещё незажжённым факелом из терема…

— Стражника у дверей. Это Афродитино оливковое масло надо, что ли кровью смывать? — поразилась я.

— Масло?.. Нет. Это был уже джинн, второй!

— Второй?… А-а-а! Конечно! Первый слетел с лестницы! — наконец вспомнила я. — Так это что, был Злод?

— Он самый! Мало того, что ты спустила его кубарем по ступеням, он ещё и рог сломал. А для чёрта лишиться рога!

— Чёрт! — выругалась я, — знала бы, второй отпилила.

— Нанесла ты ему смертельную обиду! Когда он очухался и посчитал все твои заслуги, то вынес тебе смертный приговор!

— Как это? — не поняла я, — какой приговор?

— Да, Варя! — сокрушённо покачал головой Рыська, — столько неприятностей ты Злоду доставила, не на один приговор тянет!

— Да ну тебя! А куда он из Белогорья делся?

— Говорит, сначала хотел в битву вступить. Но… не в его правилах с женщинами драться.

— Чего-о-о-о? — я задохнулась от возмущения. — Джентельмена из себя строить вздумал? Ни в жизнь не поверю!

— Струсил! — поддержал меня Май. — Сбежал! А теперь благородство разыгрывает! Поди, новую каверзу задумывал!

— На этот счёт он молчит. А гадать не стоит. Ему, скорее всего не удалось до вас добраться! Сначала, толпа народу, боги. А потом вас Хмара охранял.

— Так это он специально нас охранял? — не поняла я.

— Хмара интуицию свою на двести процентов использует! — гордо заявил Рыська.

— Ага! А Баська? — съязвила я. — На двести процентов!

— Тут у него осечка вышла, — признался Рыська, — поддался эмоциям!…Но с вами у него всё чётко вышло!

— А потом вы получили искру божью, — продолжил леший, — и снова спутали Злоду карты… Откуда вы с Андреем он не знал. Отправил на ваши поиски проштрафившегося Урюпу. Единственное, что мог сказать этот олух, город, в котором вы живёте.

— Жанка проболталась. — Андрей с силой стукнул по коленке. — Грымза!

— Через створы они ходить не могут, — продолжил Дуплянский, — стража не пропустит. Кружным путём отправился, через шлёнды.

— Через что?

— Шатун, шлёнда — одно слово, блуждающий поток. Урюпа, значит, вас выслеживал, а Злод здесь пояс Велеса добыл.

— В парке за мной Урюпа гнался?

— Лембой.

— А что же он через шатун за мной не пошёл?

— Не знаю, может он их не видит, — предположил леший.

— А чего он хотел?

— Сапоги, чего же ещё, — догадался Андрей.

— А убить меня он не хотел?

— Это ему Злод запретил. Для себя удовольствие оставил. Он с такой радостью рассказывал, как ты теперь страдаешь! Что смерть Лоцмана для тебя хуже собственной.

— В этом он прав, — я ощутила знакомую дрожь, но постаралась успокоиться.

— Рыська его чуть на куски не разорвал! — Леший сокрушённо покачал головой.

— Успею ещё! — Рыська сказал это спокойно, но с такой уверенностью. Очень походило на клятву.

— Самое ужасное, было то, что Злод не говорил, где вас искать. Только собрались на ваши поиски, Ворон прилетел. Сказал, что живы вы, полканы вас нашли.

— Ворон?

— А то, как же! — догадался Андрей — Как положено — дуб огромный! На дубу Ворон.

— Не видела я вчера ни какого ворона, — дрожь улеглась и я почти успокоилась.

— Старый он, глухой совсем. Зимой в дупле отсиживается, — заступился за пернатого Рыська. — Ты его своим рё… криком разбудила. Пока он соображал… Пока ночь пережидал. В темноте совсем ничего не видит. Хорошо ещё, что сюда долететь смог… почти к полудню.

— Старый? — восхитилась я подвигом пернатого. — И сколько ему?

Если принять во внимание, сколько лет Рыське или Хмаре, то старый ворон может потянуть на…

— Триста, больше даже… — задумчиво доложил фолк, явно подсчитывая в уме истинный возраст птицы.

— Триста? — я искренне удивилась этой цифре. Она никак не вязалась с моими представлениями о прилагательном «старый» для обитателей Порубежья. — И уже старый? Что-то я не понимаю здешних возрастных критериев.

— Как люди ему отмерили… — грустно констатировал Рыська.

— Люди… Где-то я это уже слышала… Люди придумали… А! Перун…

— Варя, а зачем ты Злоду шишку в рот затолкала? — отвлекла меня от рассуждений о коварстве людской фантазии Полина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лоцман и Берегиня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лоцман и Берегиня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Купер - Лоцман
Джеймс Купер
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Транзитом через Хоминибус
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Закон притяжения
Евгения Гордеева
Евгения Гордеева - Естественный отбор
Евгения Гордеева
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Ягупова
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Гордеева
Геннадий Прашкевич - Вечный лоцман
Геннадий Прашкевич
Елена Ворон - Лоцман на продажу
Елена Ворон
Отзывы о книге «Лоцман и Берегиня»

Обсуждение, отзывы о книге «Лоцман и Берегиня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x