- Мы в неоплатном долгу перед вами, господа, - сказал старшина купцов, - Вы спасли нас от неминуемой гибели.
- Да ерунда какая, - небрежно махнул рукой гном, - А ты не поймал моего пони?
- Его сейчас приведут, - кивнул Алимет и жестом подозвал двух мальчишек-прислужников, - Мое имя Алимет, я здесь за главного. Могу я узнать ваши имена и то, куда вы направляетесь?
- Я Эзельгер с Роорвинда, - представился эльф, - это Евглен, воин Крылатого Льва, и Нок из Ильрагарда. И его светлость Юн, Колдун Востока.
Он отвесил почтительный поклон трусливому чародею, все еще ежившемуся в седле. В его движениях и голосе Алимету почудилась скрытая насмешка. Купец отметил про себя, что волосы у эльфа не по-эльфийски волнистые и лука при нем нет.
- Мы доедем с вами до Перепутья, - добавил эльф, и эти слова очень успокоили Алимета, не желавшего, чтобы нападение кочевников повторилось.
- Если всех нас не занесет снегом, - проворчал Восточный Колдун и зябко повел плечами, - Я же говорил, что не отвечаю за последствия! То разбойники, а теперь этот жуткий холод и ветер! С этим мириться нельзя.
Не успел он произнести эти слова, по степи пронесся особенно сильный, могучий порыв ветра. Вместе с ним над заснеженной землей прокатился странный звук, похожий на голос. Сначала он походил на рокот огромной волны, а потом рассыпался звоном серебряных колокольчиков.
- Бараум! - произнес голос, и буря в ту же секунду стихла.
Тишь и покой опустились на степь. Снег улегся, ветер исчез. И даже воздух, казалось, потеплел. Люди, ехавшие в караване, изумленно переглядывались друг с другом. Алимет безо всякой насмешки почтительно поклонился чародею.
- Ваша светлость!
- Это не я! - замотал головой Восточный Колдун, - Это какое-то постороннее колдовство.
Странные слова вдруг прокатились по степи и растаяли в воздухе. Буря прекратилась, как по волшебству. Вернее именно по волшебству. Ни Элиа, ни Кадо и Ронф в этом не сомневались.
- Ух, ты, колдовство! - удивился Ронф, оглядывая посветлевшее небо и притихшую степь.
- Это царица, - с уважением сказал Кадо.
- А что она сказала? - с любопытством спросил Ронф, - Какое-то чудное слово. По-эльфийски что ли?
- Нет, - ответил Элиа, - Это Старая Речь, язык древности. Этим словом обозначается колдовская сила, дающая начало всему. Оно используется чародеями как охранное заклинание.
- Только не произноси его вслух, - попросил Кадо.
В его голосе прозвучало опасение. Это смутило Элиа и опечалило обоих друзей.
- Я стал слишком..., - начал Элиа.
- Не то что бы, - поспешно перебил его Кадо, - Но лучше тебе не говорить заклинаний.
- Это из-за того, что у него такие бешеные глаза? - совсем неделикатно поинтересовался Ронф, - Да, лучше тебе помалкивать, Эл. А то людишки тебя пугаются. Надо лошадей ваших успокоить. Не то разбегутся, и сами будем тащить всю кладь. Столько подарков насовали коротышки вашему Чародею. Слушай, Элиа, а где ж твоя Гвендалева булавка?
Элиа ощупал плащ на груди в том месте, где должна была находиться золотая булавка для галстука с изумрудным глазком, подаренная Чародею Олто Твинклусом. Булавка исчезла.
Женщины перевязали раненых и оплакали убитых. Разбросанные тюки были загружены в телеги, опрокинутые повозки поставлены на колеса. Лошади впряжены в оглобли, верблюды навьючены. Караван постепенно приходил в себя и готовился тронуться в путь. Пока этого не произошло, некоторые купцы наскоро жгли костры и отогревались чаем, отдающим дымом. Нежданным спасителям тоже поднесли по кружке этого горячего напитка. Все они с радостью приняли угощение, не отказался даже эльф, хотя Алимет и думал, что дети Чудного народа весьма привередливы. Эзельгер сидел на краю одной из телег, прихлебывая чай, а Харлифа, одна из дочерей Орсуфа, забравшись в телегу позади него, заплетала эльфу волосы в косички, причесывая его на армаисский лад. "Вот бесстыжая девчонка, - удивлялся Алимет, глядя на них, - А эльф какой странный! Позволяет человеку до себя дотрагиваться." Перехватив его взгляд, Эзельгер мимолетно улыбнулся и кивнул старшине купцов.
- Ты спрашивал, как вы можете отблагодарить нас, - сказал он, - Возможно, ты поможешь нам в наших поисках. Ты и твои люди могли видеть наших друзей, которые со дня на день проезжали здесь. Они тоже едут к Перепутью, поэтому ваш караван мог встретиться с ними. Это двое юношей лет восемнадцати-двадцати и гоблин также молодого возраста.
Алимет смущенно опустил взгляд. Он почему-то ожидал услышать именно такое описание. В нем снова, как во время битвы с кочевниками, заговорила совесть.
Читать дальше