- Должны, - кивает работодатель. - По правилам дорожного движения, в городской черте. Всюду, кроме специально обозначенных трасс. Здесь автомобили вообще не поощряются. Нежеланные гости.
- Понятно, - говорит Алваро. - На танке надо приезжать. И погулять можно, и в правилах ничего не сказано.
- Вы, молодой человек, недооцениваете высокую юридическую культуру Старого света. На танке нельзя. Он нарушает закон о минимальном уровне шума. Штрафы чудовищные.
- А покушение на меня тоже превысит минимальный уровень шума?
- Ну, это смотря что будут использовать, да? Если яд или лезвие, то не превысит, если пистолет с глушителем - тоже. А если бомбу, то это и шум, и мусор в общественном месте. - Вот если Франческо и коллегам на шуточные вопросы так же отвечает, то понятно, откуда такая репутация. Серьезное рассуждение, будто нотариус какой справку дает, а чтобы понять, что он шутит, надо с ним близко познакомиться.
- Тогда можно все-таки город посмотреть? Я орать буду в случае чего.
Франческо молча скрежещет когтями по приборной панели перед собой. Ладно, понятно, можно было машину и не царапать. Обидно будет, если не удастся погулять по этому странному месту, и нормально, а не со взводом охраны со всех сторон.
- В следующий раз, - улыбается Эулалио. И непонятно, что он имеет в виду. Следующий вечер, следующий приезд или следующий переворот. Третье, кажется, вероятнее первого.
Врожденная потребность в том, чтобы окружающая среда пребывала в гармонии - причем предметами обстановки служат не мебель, не драпировки, не вазы и безделушки, а живые разумные существа - не самое удобное качество. Что и демонстрирует сейчас Максим, оказавшийся в незнакомом помещении, в защитных системах которого он имеет все основания сомневаться... но дело даже не в безопасности. В том, что трансконтинентальный перелет способен слегка выбить из равновесия кого угодно, а уж юношу-новичка, творческую личность со сложноорганизованной психикой и другую, менее творческую, зато не менее лабильную... плюс доктор, плюс охрана, плюс обслуга, хоть и предупрежденная заранее, но несколько удивленная. Мобайл. И заместитель по внешней безопасности, пытающийся этот мобайл уравновесить так, чтобы всем было комфортно.
Это не волк, коза и капуста, это просеянный через сито и пытающийся восстановиться в прежнем виде муравейник. А через два часа в этот муравейник прибудут посетители. Полтора десятка очень высокопоставленных, не вполне дружественных и крайне озабоченных посетителей. Представители корпораций. Вернее, представители представителей. Соберись здесь все - и комитет безопасности точно уронит на нас бомбу с перепугу.
- Гостей будете принимать вы, - бросил феодал, мигрируя с подоконника на спинку дивана в холле. - Ответите им... ну так, чтоб не обиделись и завтра все было нормально. Так. Где мой справочник? Алваро?
- Я-то откуда знаю! - взрывается молодой человек. - Какой хоть?
Его уже не видят.
- Прибор? Девять! Что девять?! А что прибор?.. - сам себе рассказывает Алваро. Шутку ему на прощание поведал первый пилот самолета - и выдал за реальный разговор в кабине. К чести слушателя, Васкес догадался, что его разыгрывают и роскошно испугался напоказ - чем и покорил капитана, и получил приглашение на обратном пути зайти в кабину. Вот так бы и завтра...
- Вы - личный помощник, - пробегает мимо госпожа Сфорца, - так что вы по должности обязаны знать, о чем думает личность, которой вы помогаете - и где лежит нужное. Учитесь! Кстати, кто видел мою коробку с бисером - я ее только что куда-то положила...
- У меня больничный, - заявляет уже в спину помощник. - А если с голубым бисером, то ваш супруг утащил на подоконник и что-то там моделировал.
- Я его убью, - говорит госпожа Сфорца. - Но не сейчас. Сейчас он не заметит. Мистер Флюэллен, я могу вам чем-нибудь помочь?
- Скажите, пожалуйста, а что вы собираетесь делать с бисером?
- Плести. Очень нервы успокаивает, - ответствует дама.
- Замечательно. Скажите, а вы не могли бы делать это здесь, на видном месте? Единственное условие - не загораживать проектор.
- Могу, а зачем?
- Для драматического эффекта. Мы не можем показать коллегам господина Сфорца армию. И мы не можем пока разглашать наши планы. Значит, нам нужно поражать воображение.
- Ну, делать это, стоя на голове и исполняя арии, я не обещаю. Но могу сидеть на столе с ногами и делать вид, что вдруг заболела аутизмом. Сгодится?
- Безусловно. Я вам очень признателен.
Читать дальше