Хауэлл Морган - Собственность короля

Здесь есть возможность читать онлайн «Хауэлл Морган - Собственность короля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собственность короля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собственность короля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире людей орки — парии, пушечное мясо в бесконечных войнах, которые ведут друг с другом соседние королевства. Но и люди для сильных мира сего не более чем орудия для достижения честолюбивых целей. Кому, как не Дар, девушке-сироте из маленькой горной деревни, об этом не знать. Отец и мачеха отдали ее насильно в «собственность короля», а это значит, что теперь ее участь до конца дней прислуживать в армии солдатам и офицерам. Но неисповедимы пути богов, и однажды Севрен, офицер королевской гвардии, встречает в боевом лагере юную красавицу Дар. В жизни девушки вот-вот должны наступить перемены, но война распорядилась иначе…

Собственность короля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собственность короля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Множественное число существительных образуется путем прибавления приставки «урк», которая переводится как «много». Человеческое слово «орк» происходит от сокращения того слова, которым орки называют себя, — «уркзиммути».

Т (корень глагола) — убивать.

Та (предлог) — с.

Тава (междометие) — здравствуй.

Тави (существительное) — птица.

Тай (корень глагола и существительное) — умирать, труп.

Тайяти (прилагательное) — мертвый.

Там (вопросительное местоимение) — какой.

Там (наречие и существительное) — слово из языка людей, означающее «фа».

Таш (наречие) — жестокий.

Тва (наречие, частица) — нет, не.

Темная тропа (имя собственное) — так люди именуют загробную жизнь. Также говорят «Бессолнечный путь». Это вид существования, противоположный жизни в мире живых. Духи умерших уходят по Темной тропе на запад к богине Карм и по пути лишаются своих воспоминаний.

Теп (союз) — и.

Теф (корень глагола и существительное) — называть, звать, имя.

Толум — см. Воинские звания.

Трим (корень глагола) — иметь половой контакт.

Тул (прилагательное) — настоящий, реальный, существование которого неоспоримо подтверждается. Слово по значению близко к слову из языка людей «истинный», но у орков нет антонима для этого слова.

Тус (корень глагола) — лечить, исцелять.

Турпа (прилагательное) — правильный, подходящий, верный.

Ур (корень глагола и существительное) — давать, дарить, дар, подарок.

Урк (приставка) — с ее помощью образуется множественное число существительных. Часто переводится как «много».

Уркзиммути (существительное) — оркский народ, орки («дети матери»).

Уркзиммути (прилагательное) — оркский.

Утхахи (прилагательное) — красивый.

Фалф (существительное) — вода.

Фалфи (прилагательное) — мокрый.

Фас (корень глагола) — мочь.

Фат (существительное) — дух, душа.

Фвил (корень глагола) — радовать, доставлять у довольствие.

Фвили (прилагательное) — радостный, доставляющий удовольствие.

Филс (корень глагола и существительное) — подпрыгивать, прыгать, прыжок.

Филс Мути (имя собственное) — оркское название моста через реку Турген («Прыжок Матери»).

Ха (существительное) — небо.

Хай (наречие) — да.

Хафалф (существительное) — дождь.

Хисс (корень глагола и существительное) — смеяться, смех.

Человек (существительное) — так называют себя вашавоки.

Человек Королевы — см. Воинские звания.

Шаш (корень глагола и существительное) — благодарить, благодарность. «Шашав» переводится как «благодарю», «спасибо».

Шилдрон — см. Воинские подразделения.

Эти (те) (указательные местоимения) — слова из языка людей, означающие «калаз».

Ят (корень глагола) — идти.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собственность короля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собственность короля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собственность короля»

Обсуждение, отзывы о книге «Собственность короля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x